At least a semblance of normality has been restored to parts of the country.
这个国家的部分地区至少在表面上已恢复正常。
A semblance of normality has returned with people going to work and shops reopening.
随着人们上班、商店重新营业,表面已恢复了常态。
Conversely, the stemma can also bestow a semblance of separation on manuscripts written within a few months of one another or even in the same room.
相反地,族谱也可以给几个月之内写的手稿一种分离的假象,甚至是在同一个房间里写的。
They can manifest a semblance of one to help you adjust if needed.
如果你有需要,他们可以显现出一个外貌来使你适应。
The church is fighting a desperate battle to retain a semblance of unity.
这个教会正不惜一切的奋斗以保留一个团结的假象。
Thus, a semblance of normalcy is maintained, less the populace suspect!
因此,正常的假象被维持着,很少有民众会怀疑!
Tables will be partly obscured by bamboo screens, creating a semblance of privacy.
桌子会被竹制屏风隔开,营造出一种隐隐约约的隐私空间。
It was not until the early 1840s that a semblance of confidence in business was restored.
直到十九世纪四十年代初,才恢复了对商业的表面信任。
As the fiercest fighting wound down in 2002, Afghanistan returned to a semblance of normality.
图10 2002年,随着由最激烈战斗造成的伤口逐渐愈合,阿富汗人回复表面上的正常生活。
But it is better they hold personal beliefs that offend than fake a semblance of propriety that pleases.
但是比起装作道貌岸然的伪君子,让所有人都满意,人们更愿意看到他们宁愿冒犯所有人,也要坚持自己的信仰。
I do not want this great cause to be weakened by even a semblance of any personal advantage to any individual.
我不愿意这一伟大的事业因此而被削弱,仅仅因为我个人表面上有着某些优于他人之处。
For years airlines have added salt to give the food a semblance of flavor and ladled on sauces to combat dryness.
多年以来,航空公司一直通过在飞机餐中增加盐分的方式来改善食物的味道,并浇上酱汁防止食物变得干硬。
In the Germanic group of languages, only Icelandic still has a semblance of hl -, hn -, and hr - in pronunciation.
在日耳曼语族的语言中,只有冰岛语的发音中还有类似hl-,hn -和hr -的音。
In the most intensely turbulent flows, we can often discern a semblance of order through the disorder of the eddies.
对大多数强烈湍流,往往可以透过旋涡的混乱看出一种井然有序的外表。
He had looked forward to her birthdays, Because his gifts had meant a semblance of gratitude, a certain attempt at warmth.
过去他总是盼望她的生日,因为他送礼物的用意,表面上好像感谢,实际是企图多少以此获得她的欢心。
The FBI agent sat at one of the tables with the two Federal marshals, who had roused themselves into a semblance of vigilance.
这位FBI特工坐在一张桌子旁,他身旁的两位联邦警察都换上了一副警觉的表情。
You have to go back to a hard MBO approach or some other control approach to keep a semblance of order in the work environment.
这样做又得回到艰苦的目标管理或者别的管理办法上去,为维持公司表面上看起来的井然有序而疲于奔命。
The third is about one Japanese soldier who manages to retain a semblance of human decency despite all the cruelties around him.
最后,影片中还描述了一名日本士兵。尽管身边充斥着残暴行为,他仍然竭力维持人类的尊严。
In Mr Mubarak's very last attempt to maintain a semblance of dignified control, just the night before, he had assigned many of his powers to Mr Suleiman.
穆巴拉克最后仍然企图维持表面上的尊严,就在昨天,他将许多权利移交Suleiman先生。
If it can regain its school-age population, it can also regain a semblance of normalcy - a key benchmark of progress in efforts to overcome the nuclear disaster.
如果它能够召回学龄人口,就能恢复以往常态了——一个衡量他们战胜核灾难的标准。
The human ability to control fire would have brought a semblance of day to night, helping our ancestors to see in an otherwise dark world and keep nocturnal predators at bay.
人类控制火种的能力,黑夜看上去和就白天差不多了,这有助于人类祖先在黑暗世界里也能看到并且捕获夜间食肉动物。
These have been placed into "old banks", while local-currency deposits and loans are in "new banks" that are meant to restore a semblance of normality to Iceland's financial system.
这些外债被放在“旧银行”,而本币存款和贷款则放在“新银行”以在表面上显示冰岛的金融体系已恢复正常。
The gardens help employees achieve a semblance of work-life balance. They can offset the "go, go, work, work" ethic with a "get outside in the sunshine" and dig in the earth approach, Goodwin says.
公司菜园帮助员工在工作和生活中获得平衡,以前的“快,快,工作”,变成了现在的“出去晒晒太阳,种种地”,古德温说。
Ultimately, however, they aim to create a personalised, conscious avatar embodied in a robot - effectively enabling you, or some semblance of you, to achieve immortality.
最终,不管怎样,他们的目标是创造一个具有人类情感和自主意识的机器人化身-实际上是使你或者你的某些外表成为不朽。
As with Wodehouse, any semblance of a plot exists merely so that the characters have something to do with their hands while they spout funny things.
正如沃德·豪斯所说,任何阴谋的存在都是假象所以人物角色往往亲自做一些事情然后自己来吹嘘。
Life goes better for all of us if we change what we can, and accept what we can't with some semblance of a smile.
在能改变的事上做改变,对于不能改变的事就用一丝微笑接受,这样生活会更美好。
Life goes better for all of us if we change what we can, and accept what we can't with some semblance of a smile.
在能改变的事上做改变,对于不能改变的事就用一丝微笑接受,这样生活会更美好。
应用推荐