Eggs were often wrapped in gold leaf, or if you were a peasant, colored brightly by boiling them with the leaves or petals of certain flowers.
鸡蛋通常被包裹在金色的叶子中,或者如果您是农民,则将它们与某些花朵的叶子或花瓣一起煮沸以使其颜色鲜艳。
Then a peasant came along carrying a load of vegetables.
然后一个农夫负着一担蔬菜过来了。
He was a peasant who lived at Hougomont, and was gardener there.
他是个农民,当时在乌古蒙当园丁。
Tolstoy left his estate, aged 82, to begin a new life as a peasant.
托尔斯泰晚年,以82岁高龄离家出走,抛下他的庄园,想开始普通农夫的新生活。
"I'm just a peasant," he said in an interview. "If it's unfair, let it be."
“我只是个农民,”他在采访中说,“如果这是不公平的,那就随它去吧。”
I walked and gawked, like a peasant visiting the city for the first time.
我问自己。我一边走一边傻傻地看,就像一个农民第一次进城。
Tom tried to explain to the guards that he was a peasant boy, not the prince.
汤姆试图向侍卫解释自己只是个乡下孩子,而非王子。
She was a peasant, and it's a trouble, I feared she would come after me, so I stabbed her.
她是个农民,而且很麻烦,我害怕她会追上我,所以就捅了她。
Instead he was a yeoman, not a peasant, knight or disposed Nobleman, and he wasn't even a social rebel.
他只是一个自耕农,不是佃农,也不是骑士,更不是没落贵族,他甚至不是社会的反叛者。
XINRAN XUE, a Chinese writer, describes visiting a peasant family in the Yimeng area of Shandong province.
薛欣然,一位中国作家,到山东沂蒙地区某农村家庭出访时,曾这样描写自己的经历。
That's good if you're a Samurai, but perhaps not so grand if you are a peasant toiling in their paddy fields.
如果你是一名武士,这当然很好,但如果是一位在他们的稻田中劳作的农夫,感觉却未必美妙。
Jean Valjean held out his hand, and Fauchelevent precipitated himself upon it with the touching effusion of a peasant.
冉阿让向他伸出一只手,割风跳上前,一把握住,乡下人的那股热情的确很动人。
As soon as they were close to a sheep or a peasant from the nearby village they were given an electric shock and ran away.
当他们接近羊或者附近村民的时候,就会受到电击然后跑开。
It's as if you were a king hoarding gold and a peasant from another country discovered a way to make gold out of lead for free.
这就好比你是管理金子的人,当一个从其他国家来的农民发现了使得金子脱离管制而免费。
The average person needs just 4.74 'hops' to get to anybody in the world, be it a Hollywood star or a peasant living in rural China.
平均每个人只需4.74次“跳跃”就可和世界上任何一个人联系上,无论是好莱坞明星或是中国农村的一个农民。
Or it could be because it is no longer a peasant society ruled by its army, but a dynamic nation with a strong civil society of its own.
或者是因为土耳其已不再是一个受军人统治的农业社会,而已成为了一个充满活力,并且有着自己独特的公民社会文化的国家。
Born in Shanghai in 1898, she was the daughter of a peasant who had gone to America at age 12 and found work on ships and in printing shops.
她于1898年生于上海,是一个农民的女儿。
Eggs were often wrapped in gold leaf or, if you were a peasant, colored brightly by boiling them with the leaves or petals of certain flowers.
人们常常用金色的叶子包裹复活蛋,或是农民的做法:将复活蛋画得色彩斑斓,并把它和叶子或是真花瓣一起煮沸。
While living the hard life of a peasant woman at home, she was aware of the difficulties and hardships that our Party was then undergoing.
她知道我们党的困难,依然在家里过着劳苦的农妇生活。
Born to a peasant family with seven children but no land, Ms. Cha spent her childhood working in the fields and studying at an informal night school.
老阿妈出生在一个农民家庭,有兄弟姐妹七人,家里一贫如洗。Cha女士的童年都在地里种田,晚上会在夜校读点书。
He was not allowed to get an education because he was considered a peasant; however he had a deep interest in spirituality and Chinese traditions.
因被认为是农民,不允许接受教育。然而,对灵性和中国传统他有浓厚的兴趣。
Eggs were often wrapped14 in gold leaf or, if you were a peasant, colored brightly by boiling them with the leaves or petals15 of certain flowers.
人们常用金制的叶子包裹鸡蛋,农夫们则加入树叶或花瓣来煮蛋,将其染上鲜艳的色彩。
Dou comes from a peasant family in Shaoyu Town, Xihe County, in China's north-western Gansu Province and is one of China's estimated 200 million migrant workers.
窦来自中国西北部甘肃省西和县稍峪乡的一个农民家庭,他是中国约2亿农民工中的一员。
In another, our guess was that he was passed out (a peasant, on a four-lane rural highway in Yunnan), but on a road so busy that he was certain eventually to be hit.
另外一次,我们的猜测是他昏过去了(一个农民,在云南的一个四车道的乡间高速路上),但是在一个车这么多的路上他肯定要被撞的。
He was another convict for life, who had come from the galleys, and was dressed in red, like Chenildieu, was a peasant from Lourdes, and a half-bear of the Pyrenees.
这个受着终身监禁的囚犯,和舍尼杰一样,也是从狱中提出来的,也穿一件红衣,他是卢尔德地方的乡下人,比利牛斯山里几乎近于野人的人。
He lived there alone and solitary, silently and poorly, with a woman who was neither young nor old, neither homely nor pretty, neither a peasant nor a bourgeoise, who served him.
他独自一人住在那里,孤独沉默,贫苦无依,有一个既不老又不年轻,不美又不丑,既不是农民又不是市民的妇人帮他干活。
He lived there alone and solitary, silently and poorly, with a woman who was neither young nor old, neither homely nor pretty, neither a peasant nor a bourgeoise, who served him.
他独自一人住在那里,孤独沉默,贫苦无依,有一个既不老又不年轻,不美又不丑,既不是农民又不是市民的妇人帮他干活。
应用推荐