They had been using a relatively new technology called X-ray spectroscopy, and they were using this to examine an ore sample.
他们使用了一种相对较新的X 光技术来检测矿石样品。
If the team's ore sample had contained element 43, the team would have been able to isolate a weighable amount.
如果该小组的矿石样本中含有43号元素,那么该小组就能分离出一个可称量的元素量。
It does not cost much to scrape it up, and the expense comes in moving costs from mine to market. Even so, Australia can produce iron ore for $25 a tonne.
开采成本本身不高,而且外部投资正在将成本从矿山转移到市场。即便如此,澳大利亚可以以每吨25澳元的价格成本生产铁矿石。
The most common approach to extracting metal-bearing ore from a porphyry copper deposit is by open-pit mining, although such mines also typically include some underground activities.
从斑岩含铜矿床开采含金属的矿石,最主要的方式是露天开采,尽管这种矿床常会伴随一些地下的地质活动。
In 2003 it cost $15 to ship a ton of iron ore costing $30 from Brazil to Japan.
在2003年,从巴西到日本运输铁矿石的成本从每吨15美元涨至30美元。
The first iron ore, from a mine run by Luxembourg-based ArcelorMittal, is due in mid-2011.
卢森堡的安赛乐米塔尔经营的矿,它出产的第一批铁矿石是在2011年中完成。
Vale wants to expand its iron-ore business, a vast cash-generating machine, in Brazil and farther afield, in Guinea-Conakry.
淡水河谷想要在巴西以及更远点的几内亚科纳克里扩展它的铁矿石业务——公司的摇钱树。
"The Pilbara iron ore expansion is a prime example of the quality of our growth options," he added.
“皮尔·巴拉铁矿石扩张是我们增长期权质量的最好例证。”他补充道。
Rio Tinto's answer is a plan to move ore from mines to ports on a fleet of driverless trucks and trains, starting in 2010.
Rio Tinto的回答是,计划将在2010年的时候,把铁矿石从矿区移到出海口岸,而不用大卡车和火车拉运。
The mine, according to the Financial Times, could produce as much as 70 million tons of iron ore a year.
金融时报称,这个矿的年产量可达7000万吨。
But Mr Martins shows few signs of worry. He says that the growth in demand for iron ore in China - a good indicator of steel production - is slowing down.
但马丁斯没有表露出担忧情绪。他表示,作为一个能够较好预示钢铁产量的指标,中国的铁矿石需求增幅正在放缓。
Around the same time, Rio Tinto, BHP and Vale took a tougher line in the iron ore negotiations.
同时,力拓、必和必拓和淡水河谷在铁矿石谈判中采取了更强硬的措施。
Congested railways and ports have also been a problem, especially for coal and iron ore.
拥挤的铁路和港口也已经造成了问题,尤其是对煤矿业而言。
This week it emerged that Rio and Chinalco were in late-stage talks to jointly develop a large-scale iron ore deposit in Guinea in the first of several moves aimed at healing relations.
本周传来消息称,力拓与中铝已就联合开发几内亚一座大型铁矿进入后期谈判,这是力拓为修复关系而采取的多项举措中的第一步。
Without a benchmark deal, iron ore is sold in the open market, which could leave Chinese steelmakers vulnerable to soaring prices as the world's resources sector recovers from the downturn.
如果没有一个基准价格协议,铁矿石将公开在市场上出售,这可能导致中国钢铁企业容易受到由于世界资源产业从衰退中恢复而带来的价格飙升的影响。
In recent months, this has led to a number of iron ore mine acquisitions by steel companies, as well as a new pricing system for iron ore this year.
最近几个月,这种压力已导致大量铁矿石资产被钢企收购,并在今年促成了新的铁矿石定价机制。
Iron ore is largely a logistics business.
铁矿石在很大程度上是物流业务。
The index works by taking a weighted average of the price of imported iron and domestically produced iron ore to produce a composite number.
这种指数通过对进口铁和国产铁矿石取以加权平均价格以此产生一个合成数。
Last week Rio Tinto, the world's second-largest iron ore exporter, reported a 49 percent gain in fourth-quarter output.
世界第二大铁矿石出口商力拓公司上星期报告说,该公司去年第四季度的业绩上涨了49%。
The rains also prompted the temporary closure of a railway that takes iron ore from the sprawling Carajas mine in the neighbouring jungle state of Para.
从卡拉加斯大铁矿运输铁矿石到邻近的热带雨林帕拉州的铁路也因为暴雨暂时关闭。
The rains also prompted the temporary closure of a railway that takes iron ore from the sprawling Carajas mine in the neighbouring jungle state of Para.
从卡拉加斯大铁矿运输铁矿石到邻近的热带雨林帕拉州的铁路也因为暴雨暂时关闭。
应用推荐