People involved in it think it's a nightmare, but I'm sure it will work itself out.
参与其中的人们认为它是一场噩梦,但我确信它会有满意的结果。
When I do my best to imagine some kind of existence that would be desirable or attractive forever, it just doesn't work. It becomes a nightmare.
当我尽我所能去想象一种永远令人向往或有吸引力的存在时,根本想象不出。总会变成一场噩梦。
Discovering your child takes drugs is a nightmare scenario for most parents.
发现你的孩子使用毒品,对大多数父母来说都是一个噩梦般的打击。
I saw him sitting with me in the dark when I was little and had a nightmare.
我看到他在我小时候做噩梦时坐在黑暗中陪伴我。
You have to go through logs of unrelated events to find what you need, which can be a nightmare on a live server.
您必须遍历不相关事件的日志,以找到所需的内容,这在活动服务器上可能很棘手。
Sorting out all these interests will be a nightmare.
要平衡所有这些利益简直是梦魇。
Then she had a nightmare—a walking corpse, glimmering yellow eyes.
但后来她作了一个恶梦——有一个僵尸,眼里发着黄色的微光。
Any person waking from a nightmare will sit bolt upright and pant.
任何人从恶梦中惊醒时会突然坐起来喘气。
Any person waking from a nightmare will sit bolt upright and pant.
所有从噩梦中醒来的人都会坐直,大口喘气。
But the war years were more like a nightmare, and my memory is full of holes.
但战时的岁月就不啻是一段噩梦,而我的回忆充满了缺口。
Going to Santiago's major universities to talk to students became a nightmare.
到圣地亚哥几所主要的大学给学生们演讲成了一个挥之不去的噩梦。
Predictably, it grows unchecked, until even trivial maintenance is a nightmare.
可以预见,它会不受制止地增长,直到最后连微不足道的维护都会象恶梦般可怕。
Her rejection by Yale had been disheartening, and the trip to Akron was a nightmare.
耶鲁令人沮丧地拒绝了她,而到阿克伦之行则更是一场恶梦。
It becomes a bit of a nightmare when you want to show the markup (see Listing 2).
当您想显示标记时,您将遇到极大的麻烦(参见清单 2)。
We are not dreamers. We are awakening from a dream which is tuning into a nightmare.
我们不是空想家,我们是从一个正在变成噩梦的梦中惊醒的人。
I left as if I had stumbled into a nightmare country, as you sometimes do in dreams.
我感到自己就像平时作梦那样迷迷糊糊地闯进了恶梦境地。
It is a nightmare scenario and the inverse of the hopeful future Obama invoked in Prague.
这是一个噩梦般的场景,与奥巴马在布拉格所祈求的未来愿景恰恰相反。
"If you're a bad traveller and run an international business, it's a nightmare," he says.
“如果你不适合旅行,同时还管理着一个跨国公司,那是个恶梦,”他说道。
For poorer parents, juggling the twin demands of work and child-rearing can be a nightmare.
对于较穷的父母来说,试图满足工作和抚养孩子的双重需求简直就是场噩梦。
One particular customer experienced the following issues, resulting in a nightmare scenario
某个特殊的客户遇到了以下问题,导致一切变得异常糟糕
They are not dreamers; they are the awakening from a dream that is turning into a nightmare.
他们不是梦想家;他们正从一个即将变成梦魇的梦中醒来。
They called this a nightmare scenario and said all measures must be taken to contain the disease.
它们把这种情况称为恶梦,并说必须采取一切行动控制霍乱。
Finding them was hard enough; getting them to work was a nightmare and most consumers gave up.
找到这些功能就已经够难了,让它们运转起来更是一场噩梦。大多数用户选择了放弃。
And we were proud of our technology, but our nuclear power plant turned out to be a nightmare.
我为我们的科技水平感到骄傲,但是我们的核电站却是我们的梦魇。
IT COULD be a dream or a nightmare: a wild-mouthed talk-show host running for Congress and winning.
白日做梦也好,一场梦魇也罢,一个大嘴巴脱口秀主持人跑去参加议会竞选竟然还能成功。
This is why the utopia Che envisioned for Cuba never materialized but morphed into a nightmare.
这就是为什么那个格瓦拉幻想中的乌托邦在古巴从来没有成为现实,相反却变成了恶梦。
Either that, or he wishes to suggest that the Israel-Palestine conflict is a nightmare - can it be real?
要不就是他想要暗示巴以冲突是一场噩梦-难道真的如此?
Either that, or he wishes to suggest that the Israel-Palestine conflict is a nightmare - can it be real?
要不就是他想要暗示巴以冲突是一场噩梦-难道真的如此?
应用推荐