And this will be a particularly hard holiday for some who are dealing with a lost job, debt, or even a lost loved one.
对于那些正在应付失业、债务问题、甚至失去亲人的人来说,这个假期将尤其难熬。
Warriner believes this will likely result in a lost job offer, and lost respect for you from all companies involved in the process.
Warriner认为如果你这样做的话最后会导致你失去这份工作,并且会使你失去面试过程中所有公司的尊敬。
Avoiding temptation, particularly when a lost job or depleted bank account has shaken your sense of self, can be. But it's not impossible.
避免诱惑特别是失去工作或者是糟糕的银行帐目动摇了你的自我意识,虽然这是很困难的,但是这也不是不可能的。
A lost job, financial hardship, failing health, or a broken relationship sometimes seem to make it impossible to even want to observe Christmas.
失业、经济拮据、健康衰退,或者关系破裂,有时会令人对圣诞节望而生畏。
When not crying over a lost job or relationship (there have been many of each), this relative lashes out at others with insults and reminders of her superior intellect.
这位亲戚每次失去工作或是某些关系时(太多的每次),并没有哭泣,而是对别人大肆辱骂以及不断地提醒自己是个聪明绝顶的人。
A lot of times they have lost their job, or have become injured or something, so they can't work anymore.
很多时候他们失去了工作,或者受伤了,所以他们不能再工作了。
Gregg Rosen lost his job as a sales manager nearly three years ago and is still unemployed.
大约三年前,格拉戈·罗森失去了销售经理的工作,现在仍未找到工作。
According to Tom, William lost his job not because he was always sick and usually went to work late, but because he made a big error in last month's accounting and the boss was angry with him.
据汤姆说,威廉丢了工作不是因为他经常生病和上班经常迟到,而是因为他在上个月的账目中犯了一个大错误,老板对他很生气。
When he started the project in 2010, he had just lost his job as a bond trader in Chicago and decided to shift to a completely new career.
当他在2010年开始这个项目时,他刚刚失去了在芝加哥做债券交易员的工作并决定转向一个全新的职业。
Tony is a warm-hearted repairman, who lost his job again a few months ago.
托尼是个热心的修理工,几个月前他又失业了。
She lost her job two years ago and they lived a very hard life.
她两年前失去了工作,他们的生活非常艰难。
In Bellevue, Washington, for instance, a bus driver who routinely fed crows at home nearly lost her job because the flock started following her to work.
比如,在华盛顿·贝尔维尤,一位经常按时给他家附近的乌鸦喂食的巴士司机几乎要丢了她的工作,因为这些鸟群开始跟着她去上班。
Those who have not lost a job have seen their wages frozen or the value of their savings crumble.
没丢掉工作的人会看到自己的薪水冻结,或是自己的存款价值崩解。
In particular, when employment falls as much as it did from 2007 to 2009, you need a lot of job growth to make up the lost ground.
特别是,当就业情况出现2007年到2009年期间那样的下跌时,我们需要大幅度的就业增长以弥补失去的阵地。
"It was no money, no birthday," said Ms. Duarte, who lost her job as a floral designer two months ago.
杜瓦特小姐说。她两个月前丢掉了自己的插花设计师的工作。
But the reverse is also true; a house that's lost value can prevent someone from taking a job that requires a move.
反过来也如此,如果一个房子失去了原来的价值,它将阻碍人们接受异地工作。
Smallness also makes austerity a bit easier to stomach: everyone knows someone, or knows of someone, who has lost a job or taken a pay cut to keep one.
不过,小型经济体的紧缩措施对于个体的影响也更加明显:其中的每个人都直接或间接地知道,要保障一个人的就业就要牺牲另一个人的薪金甚至是工作岗位。
These indications were precisely what Steve demonstrated before he lost his first job as a teaching fellow in psychology at the State University of New York at Stony Brook.
正是由于这样的一些变化发生在了Steve的身上,使他丢掉了他的第一份工作,那时候他在纽约州立大学石溪分校的心理学系做讲师。
This happened to job. On a single day he lost everything-his family, his business, his health, and everything he owned.
约伯就是这样:在一天之内,他失去了所有的一切——他的家人、事业、健康,所有他拥有的!
Certainly, when people are laid off during a boom, the loss of income is much smaller, presumably because it is easier for them to find a comparable job before their skills start to be lost.
毋庸置疑,在繁荣期内被裁的员工,其收入损失要小得多,想必这是因为,他们在自身技能开始退化之前,就能相对轻松地找到一份类似的工作。
The woman said she lost her airline management job, and the two talked about the economy for a few minutes.
这位女士说她丢掉了她的航空管理工作,于是两个人谈了几分钟关于经济的话题。
Almost everyone I know who ever lost a job looks back on the experience as a gift and a door to a better, greater opportunity.
几乎所有我认识的曾经失业过的人都将失业的经历作为一个礼物和通向更大更好机会的通道。
The result is we are creating a "Lost Generation" of young people who cannot get a job or a place at university.
其结果是,我们正在创造一个“迷惘的一代”年轻人,得不到一份工作,或者在大学里找不到立足之地。
Only a few years ago, actor Isaiah Washington lost his job on "Grey's Anatomy," months after he reportedly used a gay slur in referring to a fellow cast member.
仅仅几年前,演员以赛亚·华盛顿据传在谈到一个剧组同事时说了污蔑同性恋者话,几个月后,他丢掉了在电视剧“实习医生格蕾”中的工作。
A tractor can gather the harvest better than children. Your wife may get a factory job-and now her lost wages must be set against the benefits of another baby.
拖拉机可以比子女手工收割更有效率,而你的妻子可能在工厂里有份工作- - -现在她的薪水必然能抵消多一个孩子可带来的利益。
If you have lost a job, let them know what it means in concrete terms.
如果你失业了用具体的词语让孩子明白那意味着什么。
Ms. Lampley, 40, who is married with three children, lost her job as a human resources officer in January 2008 and had been receiving $351 a week, which covered the groceries and gas.
兰普蕾女士40岁,已婚,有三个孩子,2008年失去了人力资源干事的职务,每周领取351美元的失业补助金。这些钱用于支付食品和天然气的花销。
Today, I told my boyfriend that since I lost my job I can't afford a Christmas present for him, or anyone.
今天我跟我男朋友说,由于我失业了,所以我可能无力给他或其他朋友买圣诞节礼物了。
When he had moved across the country, in search of a job or a woman, she had completely lost the sense of being his child, of being under his protection.
过去他为了找工作或追求女人,足迹遍布全国。那时她已完全失去了作女儿的感觉,也感受不到他的呵护。
When he had moved across the country, in search of a job or a woman, she had completely lost the sense of being his child, of being under his protection.
过去他为了找工作或追求女人,足迹遍布全国。那时她已完全失去了作女儿的感觉,也感受不到他的呵护。
应用推荐