The rich textures and vivid detail create a longing to be a part of the nostalgic scenes.
质地的丰富和细节的生动令人神往,只恨无缘置身于这些怀旧的场景之中。
Carol enjoys bicycling with her kids and playing racquetball. She has a longing to return to stained glass!
Carol喜欢和她的孩子一起骑自行车以及打壁球。
In fact, everyone has a longing to be accompanied by the anticipation of a lifetime to the gray hair or gray hair.
其实每个人都有一个期盼,这份期盼会伴随着一生,到头发花白或者是满头黑发。
I am restless. I am athirst for faraway things. My soul goes out in a longing to touch the skirt of the dim distance.
我心绪不宁。我渴望着遥远的事物。我的灵魂在极想中走出,要去触摸幽暗的远处的边缘。
Carol enjoys bicycling with her kids in the trailer, and playing racquetball. She has a longing to return to stained glass!
Carol喜欢和她的孩子一起骑自行车以及打壁球。
Of course, every cat behaved like that, but all the same Will felt such a longing to turn for home that tears scalded his eyes.
当然,所有猫都是那样的。尽管如此,威尔还是渴望回家,以至于热泪盈眶。
She reminded him of the young men who people Dostoevsky's novels, youths with a heightened sense of injustice and a longing to change the world.
他在她身上看到了充斥陀思妥耶夫斯基小说的那些年轻人的影子。那些青年对非正义有着不断高涨的敏感,并且渴望改变世界。
It was a longing to be a body unlike other bodies to find that the surface of her face reflected the crew of the soul charging up from below.
她是在与母亲作战,是在期待着找到一个与别人不同的躯体,期待自己脸上显示出从最底层释放出来的水手一样的灵魂。
Two women who married into money – Cathy Chui and Michele Reis – were considered blessed by the respondents, showing a longing to marry a fortune.
受访者眼中”幸福女人”的代表分别为徐子淇和李嘉欣,反映出现代男女对跻身豪门的向往。
When the grass turned green in Park Place, and the lilac hedge at the back of Trinity churchyard put out its blossoms, he was tormented by a longing to run away.
当草变成绿色的公园广场,以及在圣三一教堂回来丁香对冲推出它的开花,他被一个渴望折磨逃跑。
And again she felt a longing to betray: betray her own betrayal. She announced to her husband (whom she now considered a difficult drunk rather than an eccentric) that she was leaving him.
她又一次渴望背叛:背叛自己的背叛。她向丈夫宣布,她要离开他。(她现在与其把他看成一个怪人不如说把他看作于今不能自投的醉鬼。)
When we see the earth draped with these shimmering drops, it is easy to imagine fairies bathing in the water, or a sky god weeping from a longing to be closer to his beloved earth goddess.
当我们看到泥土吸收了闪闪的晨露而皱缩起来,不难想象,这是精灵在沐浴,天神在为得到他所爱的土地女神的垂青而垂泪。
To see it instills in us a sense of hope that the longing for freedom that beats in the heart of every human being can be realized in our time.
看着它在我们的心中注入希望,每个人的心跳中激荡着对自由的渴望,能够在我们这个时代实现。
A third,..., may be that people's senses are starved as they become ever more glued to screens, creating a longing for what Henry Thoreau called "Contact!"
第三个原因也许是由于人们对电视的依赖,造成了一种对自然的渴望,就像亨利。梭罗呼吁的那样“接触自然,接触自然”。
Only Time Warner would be left out, since it would then be stuck with AOL, a troubled child it has been longing to rid itself of with honour.
只有时代华纳将被排除在外,因为无法甩掉它一直渴望摆脱的麻烦缠身的AOL。
So, in a way, by longing to be where they were when they were children, by longing to inhabit that time, as well, he wants to become them.
所以,他用一种方式去怀念,渴望去这群人还是孩子时,生活过的地方,渴望经历那种时光,也渴望成为他们之一。
Then I could have one of those little white houses in some New England town, and there would be a sun porch and a salary; and when I got to school there would be these happy faces longing to see me!
这样我就可以拥有某个新英格兰的小镇中的那些小白房子中的一所,那里会有一座阳台和一份薪水;并且当我到学校的时候哪里会有些渴望见到我的笑脸!
There are a variety of things that drive people but a key one is this deep desire and longing to make a difference and contribute to others.
人们受到许多事情的驱使,但是其中的一个关键原因是那种深切的想要有所不同、为他人贡献的愿望及向往。
Loneliness can make you feel empty and a sense of longing for someone to really know you.
寂寞让你有一种被掏空的感觉,并且强烈渴望能有人来真正了解自己。
My longing is to fill this whole world with cool love; and through cool love we can give birth to a new man, to a new humanity — which are urgently needed.
我渴望整个世界充满清凉的爱;通过清凉的爱,我们可以诞生一个新人,一个新人类是这个世界的迫切需要。
"We struggled to see in New Moon a metaphor of teen conformity and longing but found only a muddle," sniffs the Hollywood Reporter.
“我们试图在《新月》中看出对青年一致性和渴望的隐喻,但是我们发现这部电影一塌糊涂,”好莱坞的一位记者嗤之以鼻道。
For many gay men, the chance to experience parenthood—and to provide a grandchild for longing parents—is a distinct advantage of these unions.
对许多同志来说,这种虚假婚姻还有一个额外的优势——令他们有机会成为父亲,并为父辈提供他们渴望的孙辈。
This is such a deep longing that right from our childhood, we are constantly adapting to our environment and building different strategies, so we can better fulfill this need.
从我们的孩童时代起就有着很深的渴望,我们一直在适应环境并不断的想出策略,以便我们的需求能够得到满足。
The last of the packaged hot chocolate gone and only the longing need for home and a pot pie to warm her.
最后一个盒装的热巧克力喝完了,只渴望着回家,吃一块热馅饼来暖和一下。
My longing to return to true country life has been answered, complete with a beautiful waterhole.
我的渴望回归真正乡村生活的愿望有了答案,以一个漂亮的水池画上句号。
Therefore his sky seems to ache with the pain of countless meetings and partings, and a longing pervades this spring breeze, the longing that is full of the whisper of ages without beginning.
因此,在他眼中,蓝天像是为无数的聚散离合而痛苦,春风里仿佛弥漫着一种强烈的愿望——那对亘古世纪的悄悄私语的怀念。
Therefore his sky seems to ache with the pain of countless meetings and partings, and a longing pervades this spring breeze, the longing that is full of the whisper of ages without beginning.
因此,在他眼中,蓝天像是为无数的聚散离合而痛苦,春风里仿佛弥漫着一种强烈的愿望——那对亘古世纪的悄悄私语的怀念。
应用推荐