The court granted me a lien on my debtor's property.
法庭授予我对我债务人财产的留置权。
The creditors could Sue or place a lien on a cardholder's house.
债权人可以上诉或者扣押持卡人的房子。
STR shall have a lien on any goods of the Customer until payment but the exercise of such lien shall not prevent interest continuing.
乙方有权留置甲方的货物直到其足额付款,但留置权的行使不应妨碍罚息的继续计算。
Project lenders are given a lien on all of these assets, and are able to assume control of a project if the project company has difficulties complying with the loan terms.
贷款者需要抵押所有资产,并能在项目陷入困局时获得对项目的绝对控制权。
The Carrier shall have a lien on the Goods and any documents relating thereto for all sums payable to the Carrier under this contract and for general average contributions to whomsoever due.
承运人应对所有相应货物和单据享有留置权,以便按此合同收取所有应付款项,同时向所有相关方支付共同海损分摊费用。
In a reverse mortgage, the home owner makes no payments and all interest is added to the lien on the property.
在反向抵押贷款,家庭主人不付款和所有感兴趣的是增加了留置权的财产。
Apart from actual ownership an interest in real estate may consist of a lease a mortgage a lien or other encumbrance on the property.
除实际拥有权以外,不动产可包括租凭,房产抵押,抵押品留置权以及其他财产负担等。
The Carrier shall also have a lien against the Merchant on the Goods and any document relating thereto for all sums due from him to the Carrier under any other contract.
如果货方未能如期向承运人支付按任何其它合同规定其应支付给承运人的所有金额,承运人应对货方有扣压货物和任何相关单据的留置权。
Article 239 Where a lien is created on the same piece of the movables that has been mortgaged or pledged, the lien holder shall enjoy the priority in having his debts paid.
第二百三十九条同一动产上已设立抵押权或者质权,该动产又被留置的,留置权人优先受偿。
Where the trustor fails to pay the remuneration within the prescribed period, the trustee-trader is entitled to a possessory lien on the trust item, except otherwise agreed by the parties.
委托人逾期不支付报酬的,行纪人对委托物享有留置权,但当事人另有约定的除外。
According to art25 of CMC, the possessory lien originally is set up to protect the interests of ship-builder and ship-repairer as a security on ship.
根据《海商法》第25条的规定,船舶留置权最初是为了保护船舶造船人、修船人的利益而设立的船舶担保制度。
According to art25 of CMC, the possessory lien originally is set up to protect the interests of ship-builder and ship-repairer as a security on ship.
根据《海商法》第25条的规定,船舶留置权最初是为了保护船舶造船人、修船人的利益而设立的船舶担保制度。
应用推荐