• Italian researchers believe they've solved the mystery of the Mona Lisa model... the she, was a he.

    意大利研究人员认为他们已经解密蒙娜丽莎性别密码,应该而不是

    youdao

  • When he was talking to a girl he could hardly speak, and when he did speak he talked gibberish.

    女孩讲话几乎说不出来,好不容易出来了,又都是些胡言乱语。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • He was diagnosed (as) a diabetic when he was 64.

    64岁诊断患有糖尿病

    《牛津词典》

  • Like a chameleon, he could merge unobtrusively into the background.

    变色龙一样可以引人注意地融入背景之中

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • If we hadn't watched him like a hawk, he would have escaped.

    如果我们不是密切监视早逃跑

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Was he a spectre returning to haunt her?

    是不是幽灵回来了?

    《牛津词典》

  • Last night, when he was parking my car, he met up with a buddy he had at Stanford.

    昨晚泊车遇见了他斯坦福时的一位朋友

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • He allegedly pistol-whipped a man he saw kissing his wife.

    据说,他用手枪柄亲眼所见亲吻妻子男子

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • As a politician, he modelled himself on Churchill.

    作为一位从政者邱吉尔为榜样。

    《牛津词典》

  • As a politician, he knows how to manipulate public opinion.

    身为一位政客知道如何左右公众舆论

    《牛津词典》

  • As a composer he proved himself adept at large dramatic forms.

    作为作曲家显示自己擅长创作大型的戏剧体裁

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Unless he was equipped with a directional microphone, he was out of earshot.

    除非给配备一个定向扬声器,否则谁也听不见他。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • After serving his apprenticeship as a toolmaker, he became a manager.

    完成了工具学徒期之后,当上了经理

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • He told a diplomat that he might withdraw if he were allowed to keep part of a disputed oil field.

    名外交官说,如果允许保留一个有争议油田的一部分,他可能会撤出

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • It was feared his body was rejecting a kidney he received in a transplant four years ago.

    人们担心身体排斥4年前移植接受的一个肾脏

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • He didn't want a family because he didn't want to be tied down.

    不想家庭因为他不想限制。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • The year before last he won a gold medal, and the year before that he won a silver.

    前年得了金牌,大前年得了一枚银牌

    《牛津词典》

  • If he presents himself as a radical he risks scaring off the moderates whose votes he so desperately needs.

    如果表现出自己是个激进分子的话,他就有可能吓跑那些温和派,而他急需那些人的选票

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • On a blackboard, he drew five concentric circles.

    黑板上画出五个同心圆

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • As a politician he has often courted controversy.

    作为政治人物常常招致争议

    《牛津词典》

  • As a teenager he attended Tulse Hill Senior High School.

    十几岁时,上了塔尔斯高级中学。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • I asked him why. He looked a little sheepish when he answered.

    为什么回答看起来有点困窘

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • He caught a whiff of perfume as he leaned towards her.

    探身靠近时闻到香水味

    《牛津词典》

  • 'I see you read a lot,' he said, gesturing at the wall of books.

    看来很多书。”指着说道

    《牛津词典》

  • Granted, he is a beginner, but he should know the basic rules.

    的确是个初学者,基本规则他应该懂啊

    《牛津词典》

  • He faked a yawn.

    着打了一个呵欠

    《牛津词典》

  • After a pause he asked, "You got any identification?"

    停顿了一下问道,“你们什么身份证明吗?”

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • He makes such a racket I'm afraid he disturbs the neighbours.

    如此大声喧哗,担心骚扰到邻居。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • In a pinstriped suit he instantly looked like a stuffed shirt.

    穿上套细条纹西装后马上显得一本正经

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • In a pinstriped suit he instantly looked like a stuffed shirt.

    穿上套细条纹西装后马上显得一本正经

    《柯林斯英汉双解大词典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定