My only grumble is that there isn't a non-smoking section.
我惟一的抱怨是这儿没有无烟区。
The lights go off, and the din of the tourists turns from a momentary grumble of protest to a greedy growl to whispered disappointment.
灯光熄灭了,一时间游客的噪声从短暂的抗议的抱怨声变成了贪婪的咆哮声,接着变成了失望的低语声。
Our genes also help determine whether we look on the bright side, helping explain why some people have a spring in their step, while others like nothing better than a good grumble.
基因同样决定我们是否能看到事物好的一面,帮助我们解释为什么有些人在前行中充满活力而有些人却只是抱怨的机器。
My only grumble is that there are no deliveries at weekends - exactly when most people start their holidays - so a few supplies are still required to tide you over.
我的惟一抱怨是周末不送货——这恰好是多数人开始假期的时候——因此你仍然要自己辛苦些携带一些必备品。
Some "Oblivion" fans grumble that to own a complete version of the game, it is now necessary to buy all the add-ons, too.
一些《湮没》的游戏迷抱怨道,如果现在要拥有此游戏的完整版本,必须要购买游戏的所有附件。
Some 14 per cent moan about the “smile lines” on their faces. A third grumble that their teeth aren't white enough and a quarter worry that they're wonky.
有大约14%的女性抱怨自己的“微笑弧度”不美,1/3的女性抱怨牙齿不够白,另有1/4的女性担心自己表情看起来怪怪的。
So the men Moses had sent to explore the land, who returned and made the whole community grumble against him by spreading a bad report about it.
摩西所打发窥探那地的人回来,报那地的恶信,叫全会众向摩西发怨言。
And householders generally grumble a lot if they have to pay extra to have their rubbish collected.
假如居民们不得不支付额外费用用于垃圾收集,他们会抱怨很多。
Farmers grumble that their margins are so low that a bad year can bankrupt them.
农民抱怨说他们利润太低,以至于一年歉收就足以导致破产。
Other companies grumble about a lack of gearboxes and bearings.
而其它公司则抱怨缺少变速箱和齿轮。
But investors grumble that the company's share price underperforms those of its European rivals by a large margin.
但是投资者抱怨说公司的股价表现不佳,大幅低于欧洲的对手。
Most Russians grumble about their lives, but see “international prestige” as a consolation prize.
大多数俄罗斯人对自己的生活牢骚满腹,但却视“国际威望”为安慰品。
When Hayley Okines arrives home after a tiring day at school she would have more reason to grumble than most.
当海莉·奥金斯经过一天紧张的学习筋疲力尽回到家中时,她有足够的理由发泄自己的牢骚不满。
Sceptics grumble that, at best, a rights-based approach raises unrealistic expectations among the poor.
怀疑人士认为,这种以公民权利为中心的方案会令贫民产生不切实际的期望。这是最好的结果。
Just for this afternoon, I will not yell once, not even a tiny grumble when you scream and whine for the ice cream truck, and I will buy you one if he comes by.
只是今天下午,我不会喊一次,甚至不是一个小小的抱怨当你尖叫和呜咽的冰淇淋车,我会买你一个,如果他来了。
Tambora started to grumble noticeably in 1812, building up to a cataclysmic eruption in April 1815.
坦博拉火山于1812年就开始明显地发出隆隆的雷声,在1815年4月才构成了一个灾难性的喷发。
People sometimes grumble at it and criticize it. But it is a political system deeply rooted in the instincts of our people.
人们有时会抱怨这种制度,批评这种制度。但是这种制度根深蒂固,已成为我们人民意识行为的本能。
But bankers grumble that this is like trying to get a sick patient to cure himself.
但银行家们纷纷抱怨,这种做法好是比让病人自己抢救自己。
When foreigners in a strange land get together to grumble about the host country and its people, you can be sure they are suffering from culture shock.
外国人要是聚集在一起发牢骚,抱怨东道国和当地人的种种不是,那他们肯定是患了文化震荡症。
Online to small demon grumble, from the manager to customer scold soundly sweat. Small demon reply me, and you getting more like a hatred fu.
在线上向小妖发牢骚,从经理到客户骂得酣畅淋漓。小妖回复我,你越来越像个怨妇。
"Oh." His voice dropped an octave in a disappointed grumble.
“噢。”他失望地应了一声,声音立刻低了八度。
Grumbling is a pastime for many of us. We grumble about our food, our cars, and our schools. We grumble about our spouse, our parents, and our work.
我们不少人很喜欢抱怨。我们抱怨食物、汽车、学校,我们不满我们的伴侣、父母和工作。
They grumble that some of Palestine's most prominent prisoners, including Marwan Barghouti, a Fatah leader, remain in jail.
他们抱怨那些包括法塔赫领导人马尔万·巴尔古提(MarwanBarghouti)在内的巴勒斯坦最重要的在押犯依然身陷囹圄。
We grumble a little now and then, to be sure. But there's no love lost between us.
当然了,我们有时也免不了争吵几句,但是我们还是相亲相爱。(没有失去爱)。
Foreign firms grumble that they cannot even buy the steel needed to make a car for that price.
外国公司抱怨道,这个价格还不够他们购买生产一辆汽车所需的钢材。
It is now disintegrating. But, ironically, many of the urban residents who grumble about a growing gap between rich and poor remain deeply uneasy about removing remaining...
现在这种状况正在被打破,但具有讽刺意味的是,许多抱怨贫富差异日渐悬殊的城镇居民却对消除既存的…抱有深深的不安。
It is now disintegrating. But, ironically, many of the urban residents who grumble about a growing gap between rich and poor remain deeply uneasy about removing remaining...
现在这种状况正在被打破,但具有讽刺意味的是,许多抱怨贫富差异日渐悬殊的城镇居民却对消除既存的…抱有深深的不安。
应用推荐