One of her classmates, the one with two mommies, showed up to school every single day dressed in a Cinderella gown, with a bridal veil.
她的同班同学,一个有两个妈妈的小女孩,每天上学都穿着一套灰姑娘的礼服裙,还带着新娘面纱。
A gown made of the finest wool.
用最细的羊毛织一条长袍。
"Get me a gown and gloves," said Catherine.
“给我拿套手术服和手套来。”柯瑟琳说。
He produced a gown of dark blue. "Will this do?" he asked.
他拿出一件深蓝长衫,问道:“这行吗?”
In the one photo in which she appeared, Hillary Clinton wore a magenta gown.
在其中一张照片中,希拉里身着一件紫红色礼服。
If a gown has a detachable train, Flower Girl Dresses this is easily achieved.
如果礼服有一个可拆卸的火车,花女连衣裙,这是很容易实现。
When I think that my daughters are going barefoot, and have not a gown to their backs! What!
她吼着说,“当我想到我的女儿都还赤着脚,而且还穿不上一件裙袍时,怎么!”
A gown shop told reporters that the marriage gauze of selling a month can be sold several pieces.
一位婚纱专卖店的负责人告诉记者,畅销款的婚纱一个月能售出几十件。
STAR TURN Michelle Obama chose a gown by the designer Jason Wu, 26, here fitting a look from his spring collection.
“明星转身”,米歇尔·奥巴马选择了一条长裙。26岁的设计师杰森-吴,照片中正审视他“春天之选”系列时装中的长裙。
Anna twists herself in a velvet drape like it's a gown. She ACTS like she looks gorgeous, but she looks ridiculous.
安娜卷进天鹅绒窗帘里,就像它是礼服一样。她表现得像她很华丽一样,但她看上去很可笑。
I seem to see Kong Yiji wearing a gown standing drinking, he with a pointed finger on the counter to discharge a text of the coins;
我仿佛看到了孔乙己穿着长衫站着喝酒的情形,他用尖细的手指在柜台上排出一文一文的铜钱;
Beaches and lakes — where water, dirt and sand can tear up a gown — are some of the most popular locations for trash the dress shoots.
无论是海滩还是湖泊,只要有脏水、污泥和沙砾存在,这些地方就是美国新近兴起的“消灭婚纱”摄影的热门拍摄地点。
No, mermaid style wedding dresses 2011, you ambition learn a all-natural earth where the wedding ceremony dress namely a gown and isn't proper.
不,美人鱼式婚纱礼服2011年,你的野心学习全天然如同地球上的婚礼仪式上穿着的礼服即是不妥当的。
Meanwhile, one of her classmates, the one with two mommies, showed up to school every single day dressed in a Cinderella gown. With a bridal veil.
与此同时,她的同班同学,一个有两个妈妈的小女孩,每天上学都神气地穿着一套灰姑娘的礼服裙,还带着新娘面纱。
These delicate works of art are difficult to transport. One buyer arranged a private jet to deliver his cake, made in the form of a gown for a wedding.
这些精致艺术品的运输是个难题。一位购买婚礼用的礼服形状蛋糕的买家安排了一架私人飞机运送。
She was found on the ground in a gown made at Valder Fields and was sound asleep (on the) stairs above the door to the man who cried when he said that he loved his life.
人们发现身穿在仙境之桥定做的晚礼服的她躺在门外的台阶上对着一个说到他热爱他的生活就会哭的男人沉沉地睡着。
Ms. Fry asked what the woman's favorite colors were and bought Hawaiian fabrics that could be wrapped around her like a gown (this outfit had to accommodate her IV pole).
Fry询问这位女士她最喜爱的颜色,并买回了夏威夷特有的面料,绕在她身上做成了一件长裙(因为这件衣服必须要考虑到她的静脉输液架)。
Sleeveless and strapless have been in trend for years but now, it is all changed, if you need to buy a wedding gown with the current trends, then don't forget to have a gown with straps and sleeves.
近年婚纱很流行无袖、无肩带设计,但是现在…潮流的方向又改变了,如果你想买一套时下最流行的婚纱,那么长袖+肩带款绝对是你需要考虑的款式。
I was searching for a pair of grey gloves to go with my new gown.
我在找一副灰色手套来配我的新礼服。
She was arrayed in a black velvet gown.
她穿着一件黑色天鹅绒长礼服。
I always see myself as someone who can see and sometimes see myself in a beautiful wedding gown.
我总是把自己当成一个还没失明的人,有的时候我还看到自己穿着漂亮的结婚礼服。
She finally found the perfect gown, a beautiful creation trimmed with lace.
她最终找到了那件完美的大衣,款式漂亮、饰有花边。
Winona was now comfortably enfolded in a woolly dressing-gown.
维诺娜身上正舒服地裹着件羊毛晨衣。
Not to be outdone, England's Queen Victoria also appeared in public wearing a mauve gown, thus making it all the rage in England as well.
英国女王维多利亚不甘示弱,也曾穿着淡紫色的礼服出现在公众面前,因此使得它也在英国风靡一时。
He was wrapped in a velvet dressing-gown and sat against a big brocaded cushion.
他裹着一件天鹅绒睡袍,靠在一个大锦缎靠垫上坐着。
She puts it on, ties a saffron-colored kerchief round her neck, and then the gown looks whiter.
她穿上它,在脖子上系了一条橘色的头巾,把衣服衬得更白了。
Parents can buy a matching gown for their daughters to wear.
父母可以买一件与之配套的礼服给女儿穿。
A wedding gown can be comfortable and relaxed but also classic and elegant for a better day.
一件使人舒适放松又不失典雅的结婚礼服会带来很美好的一天。
A wedding gown can be comfortable and relaxed but also classic and elegant for a better day.
一件使人舒适放松又不失典雅的结婚礼服会带来很美好的一天。
应用推荐