There are so many anchovies, you can "walk on the sea" without wetting your feet - "or so I am told", said Mr Sarkozy, carefully giving himself a get-out clause even as he pandered.
凤尾鱼是如此之多,你可以不沾湿双脚“行走于大海之上”——“别人就是这么给我说的”,萨科齐如是言道,即使在迎合之时,他也小心翼翼地给自己留有退路。
The Data Protection Act, which normally prevents companies from sharing such information, has a get-out clause for cases where it is clear that a crime has been committed.
而一般会防止公司透露这类信息的《数据保护法案》针对犯罪事实清楚的情况规定了特例条款。
Opera's End User License Agreement contains the get-out clause that attempts to get around the fact that a significant percentage of data Shared on the service could break the law.
实际上用户分享的很大一部分数据可能是违法的,Opera的最终用户许可协议里也有条款试图撇清关系。
TPG doubtless had good cause to rethink: its decision to withdraw the offer came after Moody’s, a rating agency, downgraded B&B, triggering a get-out clause in their purchase agreement.
TPG有很好的理由重估此次行为:他们决定撤回报价是在一家评估机构Moody对B&B做出贬值评估之后,这触发了他们收购协议中的逃避条款。
There are so many anchovies, you can "walk on the sea" without wetting your feet—"or so I am told", said Mr Sarkozy, carefully giving himself a get-out clause even as he pandered.
凤尾鱼是如此之多,你可以不沾湿双脚“行走于大海之上”——“别人就是这么给我说的”,萨科齐如是言道,即使在迎合之时,他也小心翼翼地给自己留有退路。
There are so many anchovies, you can "walk on the sea" without wetting your feet—"or so I am told", said Mr Sarkozy, carefully giving himself a get-out clause even as he pandered.
凤尾鱼是如此之多,你可以不沾湿双脚“行走于大海之上”——“别人就是这么给我说的”,萨科齐如是言道,即使在迎合之时,他也小心翼翼地给自己留有退路。
应用推荐