The agency has forecast that by 2030 nuclear-power generation could increase by a quarter (using 2006 as a baseline) if all current plans go ahead, and 93% if "reasonable and promising projects" do.
该机构预计,如果当前所有计划都得以实施,那么在2030年之前,核能发电规模将扩大四分之一(与2006年相比);如果“合理的、有希望的项目”得以实施,那么将扩大93%。
As a new generation, we still need to advocate Thanksgiving, Thanksgiving has given us life and moral cultivation, health attitude, ahead of the happy life.
作为一个新的一代,我们还需要提倡感恩,感恩给我们的生活和道德修养,健康的态度,提前幸福的生活。
The task ahead for the next generation of economists is to figure out how, in a decade that began with such economic promise, things went so wrong.
而下一代经济学家的任务就是指出以这样的经济前景开局的10年,为什么会变得如此糟糕。
It is also criticized as a movement forcing a new generation of Japanese to sacrifice their childhood out of an extreme desire for status and getting ahead.
也有人批评它是一场强迫新一代日本人为了地位和出类拔萃而牺牲自己的童年的运动。
A woman apparently of her time, Blair was at least a generation and a half ahead of it.
布莱尔明显的是个时代女性,但是另一方面她又超前了她的时代最少一个半世代。
A woman apparently of her time, Blair was at least a generation and a half ahead of it.
布莱尔明显的是个时代女性,但是另一方面她又超前了她的时代最少一个半世代。
应用推荐