If you make a fuss of yourself in fruitful autumn, you will regret it in the cold winter.
如果你在果实累累的秋天太娇惯你自己的话,你将在寒冷的冬季后悔的。
For Israel, it seems, the only accepted response is to submit and stop making a fuss of any kind.
对于以色列来说,似乎唯一可以接受的反应就是闭嘴投降不吭一声。
He was arrested by Los Angeles police and the media made a fuss of it. I really feel sorry for him.
洛山矶的警察逮捕了他,新闻界大肆宣扬。
You are such a romantic soul by nature that someone only needs to make a fuss of you and you may consider falling in love with this person.
你天生就是一个浪漫的人,只要有人让你感觉紧张不安,你就会有要爱上他的感觉。
Waiting for the Star Ferry, I see the winking lights of tug boats as they fuss around a cruise ship.
在等天星轮的时候,我看到拖船的灯光闪烁着,它们在一艘游轮的周围忙乱着。
He accused me of making a great fuss about trivialities.
他指责我为一些琐事大惊小怪。
If she orders black coffee with a splash of non-fat milk and no sweeteners, she could be a no-fuss woman, or she might be watching her weight.
如果她点了一杯不加糖、不加脱脂牛奶的黑咖啡的话,那么她也许是一个不喜欢大惊小怪的人,或者她很在乎她的体重。
The small kid was starting to fuss in her high chair, so the mom stuck an iPad in front of her and played a short movie so everyone else could enjoy their lunch.
小女孩在她的高脚椅上开始吵闹,所以妈妈在她面前放了一个iPad,放了一个短片,这样大家都可以享受他们的午餐。
Surely everybody would jump at the chance to beat the queues and get through security quickly and conveniently without the fuss of a 'pat down' search.
肯定每个人都会抓住机会避免排队,快速便捷的通过安检而没有了“轻拍”搜身的大惊小怪了。
If she orders black coffee with a splash of non-fat milk and no sweeteners, she could be a no-fuss woman who likes routine, or she might be watching her weight.
如果她点了一杯黑咖啡不加糖外加一小杯脱脂牛奶的话,那么她也许是一个不喜欢大惊小怪,喜欢循规蹈矩的人,或者她很在乎她的体重。
But it also risks keeping attention focused on the question of how much she knew and when-and why she did not ask more questions or kick up more of a fuss.
但一直着眼于她知道多少,什么时候知道的,为什么她没有进一步提问或激起慌乱气氛,这种做法是冒险的。
Hair: When it comes to her locks, Kate remains strictly a no-fuss kind of girl.
头发:一提到她的头发,凯特仍然属于那种不喜欢过分讲究的女孩儿。
A bit of care and some attention paid to naming conventions, command-line arguments, and directory structures should enable you to compile and run programs with a minimum of fuss.
些许的谨慎加上对本文所介绍的命名约定、命令行参数和目录结构的注意,应该能够使您在问题最少的情况下编译和运行程序了。
A state of emergency was introduced without any great fuss: life was to go on as normal.
这完全是在没有任何重大情况下就宣布国家进入紧急状态,生活如往日一样正常。
She and they managed for the most part to do what they wanted (one of her girlfriends is a racing driver) without making a big fuss about the multiple absurdities.
她和她们尽可能地做自己想做的事情,(她的一位女朋友是赛车手),同时也不对周遭种种荒诞的事情大惊小怪。
Why all the fuss over a firm that focuses on the seemingly humdrum business of storing data?
为什么这样一家看起来没什么大不了的数据贮存公司能引来因此大的收购大战?
If all of Bush's and now Obama's enormous interventions only yield a few quarters of a moderately bad recession, then what's all the fuss about?
如果布什所有的和奥巴马现有的庞大干预措施仅仅带来了几个季度的适度不良衰退,那么现在这些乱七八糟的东西又能带来什么呢?
Like Apple, Amazon has tens of millions of user accounts already linked to credit CARDS, and a reputation for no-fuss customer service.
像苹果一样,亚马逊拥有数千万已经绑定信用卡的用户帐号,以及耐心细致售后服务的好名声。
A striking number of businesses were created by partners, despite all the fuss made over lone geniuses.
尽管人们过分钟爱孤独的天才,但合伙创办的企业却是数不胜数。
Paparazzi snaps of the couple have offered fans an idealistic picture of a relationship, which is why there's so much fuss about the possible split.
狗仔队的镜头也为粉丝呈现出的他们理想中的“锋芝恋”图片,这也是为何当人们知道他们可能分手的传言后,大惊小怪的原因。
It tracked what the social network's users were doing elsewhere on the web-which caused a huge fuss because of the loss of personal privacy.
因为该项业务跟踪社会网络用户在互联网上其他领域的活动情况——由于侵犯了用户的隐私权,该项服务招致了广泛的诟病。
On the sports pages, there has been a bit of fuss about a new type of football, which actually travels in the direction intended.
最近在体育新闻网页上,提到了一种新型足球,实际上在球飞行的方向做了点小小文章。
There's always the possibility that younger people tune in to see what the fuss is about, or even make Crystal a kind of mascot, Betty White-style, though that seems unlikely.
也有可能年轻人们会收看想知道这到底关于什么,甚至会让克里斯托成为幸运儿贝蒂还特斯特勒,尽管这有点不太可能。
Don't expect a fuss: many of the newspapers, think-tanks and MPs who fret most about social mobility use unpaid interns themselves.
不要期待会出现混乱:许多最为社会稳定担忧的报纸,智囊团和重要人物自己也在使用着无工资的实习政策。
Having made much fuss over the Kremlin's claim to have a "special sphere of interests" in the former Soviet Union, the EU has done little to stop Russian meddling.
当俄罗斯宣布在前苏联范围内和这些国家有“共同的利益圈”时,欧盟对此很是关注了一番。但对于俄罗斯的搅局行为,欧盟却无能为力。
The pressures of parenting are relentless, and sometimes it's easier to stick a frozen pizza in the microwave than fuss with coaxing kids to whole grains and leafy greens.
抚养子女的压力是无止境的,有时站在微波炉前守住一块冷冻披萨比过于计较要哄骗孩子吃全谷食品和绿叶蔬菜更容易。
Smaller programs use fewer computer resources, take up less computer power and thus help the environment, work faster, get the job done with a minimum of fuss.
小的项目需要更少的电脑资源,占用更少的电脑能源从而更环保,工作效率更高,完成工作更有条理。
Why was this old woman making such a fuss about an old copse which was of no use to anybody?
为什么这个年老女士会对一片毫无用处的老灌木林如此紧张呢?
Why was this old woman making such a fuss about an old copse which was of no use to anybody?
为什么这个年老女士会对一片毫无用处的老灌木林如此紧张呢?
应用推荐