Kevin acquires glasses and a full head of hair, after going to the loo.
上完厕所后,凯文戴上了眼镜和满头假发。
I have now decided that I will have a full head of hair by 35, or I will die trying.
我决定了,我要么在35岁之前,拥有一头浓密健康的头发,要么我就死了算了。
Stuart's very different from my first husband - he's half bald, but he reminds me that he once was a young thing with a full head of hair.
斯图亚特很不同于我的第一个丈夫。他一半的头发都掉光了,但他却时常对我说他年轻时满头乌发。
The real James Webb has a full head of hair and a vigorous look to him, like he could drop you to the floor with one chop of his meaty hand.
而真的詹姆斯·韦伯看上去精力充沛,一头浓发,大手一挥就能把人扇到在地。
Hair, or a lack of, seemed to have little impact with only one percent of respondents saying that a full head of hair was needed to be handsome.
而头发的多少似乎并不重要,仅有1%的受访者认为帅哥应该有一头浓密的“秀发”。
"At least when you're in the bar, you know what they look like, " she said, citing examples of meeting bald men whose profile pictures displayed a full head of hair.
琳达举例说曾经在网上遇到一个秃顶的男士,但是,他却在自己的简介里用一个长满头发的头像,她说,“至少在酒吧里你可以看到他们长得什么样。
Think of it-if your wingman already knows what women want to hear, isn't that an advantage far greater than having a lot of money, a full head of hair, or even a speedboat?
好好想想——如果你的泡妞搭档对女人想听的话了如指掌,是不是比有大把钱,大把头发,或甚至比有一艘快艇更有优势呢?
Two more experiments found men were perceived as taller (by an inch, on average) and stronger (that is, seen as being able to bench press 13% more) than those men with a full head of hair.
另外两个实验发现,光头男子看上去比头发浓密的男子更高(平均多出一英尺)、更强壮(光头男被认为能做仰卧推举的比例要多出13%)。
Mr Pinker, a professorof psychology at Harvard with a full head of energetically curly hair, isfamous for being super-clever in a relaxed, media-friendly, funky-boffin kindof way.
一头熠熠卷发的平克是哈佛大学的心理学教授,他是出了名的聪明过人,举止落落大方,谈吐平易近人,虽身为科学工作者却又不乏新潮感。
One medic who was in his fifties, with a full head of gray hair and bushy eyebrows knelt beside Keith.
一位军医有50岁左右,留着一头浓密的灰色头发,长着浓密的眉毛,他走到基斯身旁跪下了下来。
The He Chen then feels that the whole body was full of strength after on, Scarpe UGG, a head of dark hair calm auto, refinement thousand times, that dingy eye pupil seems to become deeper.
随后贺宸便感觉全身充满了力量,一头黑发无风自动,飘逸万分,那黝黑的瞳孔似乎变得更加深邃。
Mr Pinker, a professor of psychology at Harvard with a full head of energetically curly hair, is famous for being super-clever in a relaxed, media-friendly, funky-boffin kind of way.
一头熠熠卷发的平克是哈佛大学的心理学教授,他是出了名的聪明过人,举止落落大方,谈吐平易近人,虽身为科学工作者却又不乏新潮感。
No longer wearing the old t-shirts along the cut off a circle, can make hair ribbon, elegant use in adolescents, the head of the woman is more lively and lovely, full of romantic emotional appeal.
把不再穿着的旧T恤衫下沿剪下一圈,可作发带使用,飘逸在青少年妇女的头上,更加显得活泼可爱,充满浪漫主义的情调。
No longer wearing the old t-shirts along the cut off a circle, can make hair ribbon, elegant use in adolescents, the head of the woman is more lively and lovely, full of romantic emotional appeal.
把不再穿着的旧T恤衫下沿剪下一圈,可作发带使用,飘逸在青少年妇女的头上,更加显得活泼可爱,充满浪漫主义的情调。
应用推荐