Herbal supplements. But they overlook a powerful weapon that could help them fight illness and depression, speed recovery, slow aging and prolong life: their friends.
为了更健康,很多人求助于医生、自己读些医学书籍或使用辅助药物,但却忽略了能帮抵御疾病和抑郁情绪、加快康复、延缓衰老、延年益寿的重要武器:他们的朋友!
Bipolar symptoms are more powerful than that. The illness can make it hard for a child to do well in school or get along with friends and family members.
躁郁症不同于普通的情绪波动 并非每个孩子都经历过.相比之下 躁郁症更为强烈.这种疾病让孩子身心俱疲难以在学校取得良好的表现 难与朋友或家人相处.有时这种疾病相当危险.某些年轻患者会尝试自虐或自杀.
Because of stigma, persons suffering from a mental illness are often rejected by friends, relatives, neighbours and employers, leading to aggravated feelings of rejection, loneliness and depression.
因为屈辱感,精神疾病患者常被朋友,亲戚,邻居和老板排斥,导致被抛弃感,孤独感和抑郁感不断恶化。
But they overlook a powerful weapon that could help them fight illness and depression, speed recovery, slow aging and prolong life: their friends.
但却忽略了能帮他们抵御疾病和抑郁情绪、加快康复、延缓衰老、延年益寿的重要武器:朋友。
In addition, many people and is willing to talk about their own illness, because they are already faced with the death of many of my friends have a sense of guilt.
此外,许多人并愿意去谈及自己的病情,因为他们面对许多早已去世的朋友们有一种负罪感。
If a friend falls into incurable illness, his friends of relatives, in most cases, will conceal the truth and comfort him that the chance of recovery is good.
如果一个朋友得了难以治愈的疾病,其亲人或者好友多数情况下会隐瞒病情,安慰朋友说康复的机会是非常好的。
Friends from school because of illness in the teeth do not have time to go to the hospital treatment, but opted for a small clinic, interesting how the enthusiasm of the doctor.
朋友因学业的缘故,在牙患病时没时间去医院诊治,而是选择了一家小诊所,去时大夫是何等的热情。
At that time when friends saw me, not knowing I was fasting, they even advised me to go see a doctor for fear that I might have some illness!
应该都有十年了吧?当时朋友看到我,不知道我在禁食,都劝我看医生,担心我得了什么病!
They feared that being labeled with a diagnosis of mental illness would cost them the respect of their family and friends, or their standing in the community.
他们害怕戴上精神病的帽子就会失去家庭和朋友及所在社区人们的尊重。
The center also holds talks about living with a mental illness. Partners, family and friends are encouraged to come.
中心同时也开展讨论与有心理疾病的人同居的问题,同时也鼓励父母,家庭成员和朋友加入其中。
At school, Tiffany told a few close friends about her illness but kept it concealed from other classmates and her teachers.
在学校,蒂芬妮只告诉几位密友自己的病,对于其他同学和老师则闭口不谈。
At school, Tiffany told a few close friends about her illness but kept it concealed from other classmates and her teachers.
在学校,蒂芬妮只告诉几位密友自己的病,对于其他同学和老师则闭口不谈。
应用推荐