A frantic wanderer and witness of Gods law.
疯狂的流浪者和神法的见证者。
The vast crowds make Rome a frantic hothouse at times.
熙攘的人群有时将罗马变成一个癫狂情绪的爆发地。
A frantic search of the rooms and street confirms that the panic was justified.
在房间里和大街上发疯般的寻找后,证实不幸的事实确实发生了。
US tech groups have launched a frantic lobbying effort against the proposal.
美国众多科技集团正疯狂游说反对上述提议。
You all got into a frantic race. What's the use of such methods, even if you.
你们全都陷入了疯狂的竞争,即便你得了第一,这种方式有什么用呢?
Early one morning, a frantic Carmen woke Zoe to say her mother had not come home all night.
一天清晨,卡门慌慌张张地唤醒了佐伊,说她的母亲整夜未归。
The casual observer might imagine the deal to be a frantic bid to revive an ailing industry.
外行人可能会认为这笔交易——去振兴一个危害人身体健康的行业是一个疯狂的举动。
But a frantic inspection of the boys' department revealed no suits to fit the new-born Button.
但是经过疯狂地寻找他发现男童装部根本没有适合新生小巴顿的衣服。
A frantic Atia can only curse her cousin. "If Caesar were here, I would stab him in the neck."
发狂的阿蒂亚能做的只有诅咒她的表亲,“如果恺撒在这,我会用剑刺穿他的脖子。”
A frantic rush and Mr. Pan emerged as if from a dream through the narrow exit guarded by the ticket collector.
一阵的拥挤,潘先生像在梦里似的,出了收票处的隘口。
Attrition is commonplace on design and development teams, causing a frantic struggle to find the right replacements.
人员缩减在设计和开发团队是司空见惯的事情,从而导致疯狂寻找恰当的替换人员。
A frantic E-mail quickly made its way to the West Wing: did someone - anyone - have a shirt Mr. Summers could borrow?
马上就有一封邮件在白宫群英会里疯狂转发:谁——不管是谁——有没有衣服可以借给萨默斯先生?
Los Angeles City Paramedics responded to a 911 call from a frantic Mc Donald's employee 18 year old Martha Rodriguez.
洛杉矶市医护人员回答了911电话,疯狂麦当劳的员工18岁玛莎·罗德里格斯。
If there's one thing we think we can count on, it's that a frantic call to 911 will bring a swift and effective response.
如果有一件事我们觉得还能指望的,那就是在一通慌乱的电话打给911时能得到快速有效的回应。
The Arctic sea then slipped through the Channel and "disappeared" on or around 30 July, prompting a frantic international search.
“北冰洋”号悄悄驶过英吉利海峡,在7月30日左右“失踪”,引发了一场国际疯狂大搜索。
I answered it, and a frantic-sounding woman asked if I could come over right away because there was water all over the place.
我拿起电话,一个气急败坏的声音问我能不能立即过来,因为满地面都是水。
I like this sentence from The Purpose-driven life: Many people are like gyroscopes, spinning around at a frantic pace but never going anywhere.
我喜欢标竿人生里的这句话:许多人就像陀螺,毫无目的的以惊人的高速运转,却始终待在原地,没有进步。
I spoke a few hurried but energetic words to my companions, and, having succeeded in gaining over a few of them to my purpose, made a frantic Sally from the kiosk.
我讲了几句匆匆,但精力充沛的话我的同伴,并在成功获得对他们几个给我的目的,提出从亭疯狂出击。
Tens of thousands of terrified civilians are jamming the roads of Congo’s North Kivu province in a frantic southbound exodus in the hope of self-preservation (see map).
在刚果(金)的北基伍省,成千上万受惊的群众将该省的条条大道吐得水泄不通;平民这次南部大迁移是为了能保护自己以及其家人。
Life is like a succession of waves. If we can make a vow to be reborn, then we will be prepared in advance. We won't be in a frantic scramble when it comes time to die.
人生有如“长江后浪推前浪”,若能及时发愿往生,则事前有个准备,不至临时手足无措,手忙脚乱了。
Ahmed Abdul-Satar, who said he was the soldier's brother-in-law, recounted a frantic scene from the kidnapping, with the women of the family screaming and begging the gunmen not to take Taei.
自称为泰伊小舅子的艾哈迈德·阿卜杜尔-萨塔向媒体讲述了绑架时的疯狂一幕。他说,当时家里的很多女子都在尖叫,恳求武装分子不要将泰伊带走。
In the Pushpa Nagar slum, the arrival of the first tanker for two days prompted a frantic scramble, with men jostling women and children in their determination to get to the precious liquid first.
在PushpaNagar贫民窟,第一艘邮轮到达的两天里就引起了混乱,男人们撞开妇女和孩子,为了第一个抢到那些珍贵的水。
In the Pushpa Nagar slum, the arrival of the first tanker for two days prompted a frantic scramble, with men jostling women and children in their determination to get to the precious liquid first.
在PushpaNagar贫民窟,第一艘邮轮到达的两天里就引起了混乱,男人们撞开妇女和孩子,为了第一个抢到那些珍贵的水。
应用推荐