• The referee signalled a foul.

    裁判鸣哨示意犯规

    《牛津词典》

  • Any time an Argentine player was knocked down or whistled for a foul, he threw up his arms in dismay.

    每次阿根廷球员击倒被吹犯规时,都会沮丧举起双臂

    youdao

  • A scent associated with a good experience can bring a rush of joy, while a foul odour or one associated with a bad memory may make us grimace with disgust.

    美好经历有关气味带来快乐一种恶臭糟糕记忆有关的气味可能会我们厌恶做鬼脸

    youdao

  • The refereew should have called a foul.

    裁判应该判犯规。

    youdao

  • Five easiest players to bait into a foul.

    五个最容易被骗犯规球员

    youdao

  • Wright was booked for a foul on the goalkeeper.

    Wright记录守门员犯规

    youdao

  • In a foul-plagued World Cup final, Andres Iniesta was the big hero for Spain.

    这场黄牌充斥,比赛双方饱受犯规困扰世界杯决赛当中,伊涅斯塔西班牙队英雄。

    youdao

  • “We haven’t gotten a response yet, ” Brown said. “But I didn’t think that was a foul.

    但是布朗说他认为这不是次恶意犯规,甚至他认为根本算不上一次犯规。

    youdao

  • Putrid. Term applied to a wine having a foul nauseating odour of organic decomposition.

    腐烂用于描述发出令人作呕的有机物质腐朽味的葡萄酒

    youdao

  • If it smokes upon heating, turns deep brown, or has a foul odor, it is not safe to reuse.

    如果加热时冒烟、颜色变为深棕色或者恶臭味,重复使用安全

    youdao

  • Putrid.. Term applied to a wine having a foul nauseating odour of organic decomposition.

    腐烂用于描述发出令人作呕的有机物质腐朽味的葡萄酒

    youdao

  • But in soccer "diving" -falling to the ground to create the appearance of a foul-is endemic.

    但是足球中,“跳水”——主动倒地以制造出犯规假象——却泛滥成灾。

    youdao

  • When a player commits a foul, the referee may give the other team a free kick or even a penalty.

    如果球员犯规裁判员可能会对方任意球或是判该球员犯规。

    youdao

  • Choking air indistinctly has a foul smell, I think such a world, everything all have no vitality.

    呛人空气隐隐约约臭味觉得这样世界万物没有了生机

    youdao

  • That's troubling, because it reinforces the notion that befouled food is the consequence of a foul culture.

    一点令人担心,因为强化肮脏食品源于肮脏文化的观点

    youdao

  • The moment they slit the stomach open, a foul odor assailed all of us as the shark's food spilled on the sand.

    他们鲨鱼切开时,一阵恶臭迎面扑来,鲨鱼肚内食物全部溢出沙滩上。各种大大小小的鱼已经消化成肉酱。

    youdao

  • I was concentrating so hard on the game that I didn't even blink until a foul ball hit me straight in the eye.

    全神贯注地看着球赛眼睛没眨一下,直到颗界外球正中眼睛。

    youdao

  • A foul is striking at the ball with the fist, violation of rules three and four and such as described in rule five.

    拳头击球违反第三条第四条规则、以及出现第五所描述的情形,都被记犯规

    youdao

  • You could smell a foul smell from it three metres away.” The Salt Pit, he said, “was managed and run by the Americans.

    米开外都能闻到恶臭

    youdao

  • They were told to brew up a foul mixture of chicken and goose grease, pine, rosin, pitch and turpentine in an earthenware pot.

    手册教导他们,在陶罐中,调配一种混合脂肪松木松香树脂以及松节油的茶。

    youdao

  • McNair said deputies found blood on a back door and detected a foul odor coming from the house, leading to the search warrant.

    麦克奈尔称其副手发现血迹屋子里传出恶臭由此进行了搜查。

    youdao

  • England fought hard and Sol Campbell headed what the nation (and he) thought was the winner, only to be chalked off for a foul.

    之后的英格兰队仍然在奋力斗争,索尔·坎贝尔打进一头球之后,整个国家(包括他自己都认为他们就要胜出了,但是裁判却无情的吹罚犯规在先,进球无效。

    youdao

  • Police: Wife turns husband into stew Neighbors raised the alert when they detected a foul odor in the neighborhood, police said.

    警察妻子丈夫炖汤吃,邻居发现附近有臭味而报警警方说。

    youdao

  • When a player is penalized for committing a foul, handball or offside, a "free and unchallenged" kick of the ball is awarded to the opposition.

    球员判犯规、手球或者越位时候,对方会获得一个任意球机会。

    youdao

  • A foul-ridden encounter was decided in the first period of extra-time when Ronaldo powered in his 42nd of the season from Angel di Maria's cross.

    加时赛上半场火药味很浓,双方犯规不断。天使玛丽亚下底传中,罗纳尔多用强有力头槌将球攻进巴萨球门,打入赛季的第42粒球。

    youdao

  • Any time an Argentine player was knocked down or whistled for a foul, he threw up his arms in dismay - as if someone had attacked one of his children.

    只要阿根廷球员一韩国人放或者裁判犯规哨音呼,便恕不可遏挥动起的双臂——就好像有人攻击了他的个孩子一样。

    youdao

  • Any time an Argentine player was knocked down or whistled for a foul, he threw up his arms in dismay - as if someone had attacked one of his children.

    只要阿根廷球员一韩国人放或者裁判犯规哨音呼,便恕不可遏挥动起的双臂——就好像有人攻击了他的个孩子一样。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定