I always said to my customer, "I am a fool to sell a picture of Francois Millet's at all, for he is not going to live three months, and when he dies his pictures can't be had for love or money."
我总是对我的顾客说:“我真是个傻瓜,居然卖掉弗朗索瓦·米勒的画,因为他活不过三个月,等他死后无论如何也买不到他的画。”
I might have said with entire truth that I had no wish to dispute any dogma; but I never was such a fool as to feel and say, "credo quia incredibile" ["I believe because it is incredible"].
也许曾信誓旦旦地说自己不会怀疑任何教义,但我总归不会是那种有着“玄则信”这类想法的笨蛋。
Then Delilah said to Samson, "you have made a fool of me; you lied to me."
大利拉对参孙说:“你欺哄我,向我说谎言。”
Delilah then said to Samson, "Until now, you have been making a fool of me and lying to me."
大利拉对参孙说:“你到如今还是欺哄我,向我说谎言。”
"It means," he said, "that when they come to me some night and wake me up, and say, 'Captain, we're going down,' that I won't make a fool o 'meself."
“意思是,”他说,“当船员们晚上喊醒我,嚷道:‘船长,船要沉了。”’我可不能惊慌失措,自乱阵脚。
"But no explanation can fully satisfy that question of why we suffer," he said. "And anyone who says they have the answer is either a fool or a liar."
他说:“但是任何解释都不能充分回答我们为什么会受苦的问题,任何说自己找到了答案的人,要么是傻瓜,要么在说谎。”
Decide what you can spend while at work during the week and put that amount into an envelope, said Dayana Yochim, a personal finance expert with the Motley Fool, the financial advice Web site.
理财咨询网站MotleyFool的个人理财专家Dayana Yochim建议,可以计划好一周的正常开销,把这笔钱装进一个信封里。
Darius, who doesn't like school, who is sometimes stupid and mostly a fool, said something wise today, though most days he says nothing.
大流士,不喜欢上学的他,有时很傻,几乎是个笨人,今天却说了一句聪明的话,虽然大多数日子他什么都不说。
Farther on they met Edmund coming toward them on the path. Though he was thin and weak, Edmund embraced his brother. "I was a fool to let my love of hunt come before all else," he said.
稍远一点,他们又遇上了埃德蒙正沿着小路朝他们走来,虽然埃德蒙消瘦虚弱,他还是抱住了他的弟弟,说:“我真是蠢,竟然将自己对狩猎的喜爱放到第一位。”
I was obliged to admit that I did know it for a certainty, and I said to myself, 'Pip, what a fool you are!
可是我又不得不承认她一定会带给我不幸。我在心中暗暗责备自己:“皮普,你是多么愚蠢啊!”
But wait! You probably just said. How can the ability to fool someone into thinking that a machine is a person prove the machine can think?
你也许会说:请等等,以一台机器就是一个人的愚弄想法怎么才能证明机器会思考?
She laughed contemptuously, and said she was not such a fool as to want children, and that she would never have a child by me.
她轻蔑地大笑,并且说她不会那么愚蠢,以致于希冀生儿育女,她不会为我生几个孩子的。
When he said we were trying to make a fool of him, I could only murmur that the Creator had beat us to it.
当他们说我们在企图愚弄他的时候,我惟有嘟哝着说:造物主早已抢先了我们一步啦。
"No," said her father, "Wickham's a fool, if he takes her with a farthing less than ten thousand pounds."
父亲说:“韦翰要是拿不到一万镑就答应娶丽迪雅,那他才是个大傻瓜呢。”
You probably just said. How can the ability to fool someone into thinking that a machine is a person prove the machine can think?
你可能会说,让别人以为机器是人这个实验怎么能证明机器能思考呢?
All the information they had on this subject was what the Master once said to his youngest son who wanted to know what his father felt when he became Enlightened. the answer was: "A fool."
关于这个问题,徒弟们全部的了解就是,有一次师父的小儿子问他:你开悟的时候,感受是什么呢?师父告诉他的小儿子:“一个傻瓜。”
When the two friends were out of the house, the second man said to his friend, "You certainly made a fool of yourself by making that silly remark on Shakespeare."
当这两位朋友走出教授家时,另一位商人对他的朋友说:“你所说的有关莎士比亚的蠢话确实让你出丑了。”
Anyway, to quote somebody, when someone asked this question to Gautama, the Buddha. Gautama said, it's better to walk alone than to walk with a fool.
引用某人的话, 曾有人拿这个问题去问乔达摩佛陀,乔达摩说:“与其和愚者同行,不如自己独行。”
These two causes made him answer in a very low and hesitating voice; whereupon a gentleman in a white waistcoat said he was a fool.
这两个原因使他的回答非常低,犹豫的声音,于是在一个白色背心绅士说他是个傻瓜。
"No," said her father, "Wickham's a fool, if he takes her with a farthing less than ten thousand pounds."
我的意思是说,一个头脑最清楚的人是不会跟丽迪雅结婚的,因为她没有哪一点地方可以叫人家看中。
Then children came out and shouted when they found the Anemone. "Wow this is a fool of summer. " It is not strange what they said.
后来,孩子们出来了,当他们发现银莲花的时候叫了起来。
"A wooden basin is just ok", said the man. the flounder gave him one, back home, the wife showed more anger "such a fool!"
金鱼给了渔夫一个木盆。可是,老太婆更生气了:“你这个笨蛋,我要一个新房子!”
"A wooden basin is just ok", said the man. the flounder gave him one, back home, the wife showed more anger "such a fool!"
金鱼给了渔夫一个木盆。可是,老太婆更生气了:“你这个笨蛋,我要一个新房子!”
应用推荐