The new camera, which USES infrared light that is invisible to the human eye at a distance of three to six feet, is intended to avoid many of these complications and false positives.
这种新型相机利用红外线,3到6英尺(1到2米)的范围内对人眼不可见,从而避免多种物质带来的错误反馈。
A poor liar usually exposes himself by looking too long at the victim, since he believes in the false idea that to look straight in the eye is a sign of honest communication.
可怜的骗子通常暴露自我透过受害者太长时间,因为他相信错误的想法,直视的眼睛是诚实的沟通。
A poor liar usually exposes himself by looking too long at the victim, since he believes in the false idea that to look straight in the eye is a sign of honest communication.
一个不擅场撒谎的人通常因为长时间的盯着受害者看而自行暴露,因为他错误地认为盯着对方的眼睛是诚实交流的表现。
A poor liar usually exposes himself by looking too long at the victim, since he believes in the false idea that to look straight in the eye is a sign of honest communication.
一个愚蠢的说谎者会因长久盯着受害者而暴漏自己。因为他相信一个错误的观点——直视别人的双眼代表诚实。
For the eyes with eye end a long false eyelashes, make the eye end line to rise to the bait.
最后为眼睛贴上眼尾较长的假睫毛,使眼尾的线条往上钩。
Apoor liar usually exposes himself by looking too long at the victim , since he believes in the false idea that to look straight in the eye is a sign of honest communication. Quite the contrary .
有些功夫不到家的撒慌者往往不自觉地漏了馅,正是由于他们注视别人的时间太久了,还自以为这么做是诚实沟通的表现呢,事实上却恰恰相反!
Apoor liar usually exposes himself by looking too long at the victim , since he believes in the false idea that to look straight in the eye is a sign of honest communication. Quite the contrary .
有些功夫不到家的撒慌者往往不自觉地漏了馅,正是由于他们注视别人的时间太久了,还自以为这么做是诚实沟通的表现呢,事实上却恰恰相反!
应用推荐