A new study shows a large gender gap on economic policy among the nation's professional economists, a divide similar to the gender divide found in the general public.
一项新的研究显示,美国专业经济学家在经济政策上存在巨大的性别差异,这种差异类似于普通大众的性别差异。
A new study shows a large gender gap in economic policy among the nation's professional economists, a divide similar to the gender divide found in the general public.
一项新的研究显示,美国专业经济学家在经济政策上存在巨大的性别差异,这种差异类似于普通大众的性别差异。
Instead of bringing families together, Aderhold's letter revealed a divide in the district, which has 9,700 students, and one that broke down roughly along racial lines.
阿德霍尔德的信没有让这些家庭联合起来,而是揭示了这个有着9700名学生的学区的一个分歧,这一分歧基本以种族界限为边界。
But instead of bringing families together, Aderhold's letter revealed a divide in the district, which has 9,700 students, and one that broke down roughly along racial lines.
然而,阿德霍尔德的信并没有给家人带来团聚,而是揭示了该地区存在的一种分歧。该地区有9700名学生,而且基本上是按种族界限划分的这个区域。
Code with a divide-by-zero error fails only if you divide by zero.
只有在被零除的时候,代码才会发生被零除的错误。
A floating point operation at the RPC server caused a divide by zero.
RPC服务器上的一次浮点操作引起除数为零。
Note that the algorithm performs a multiply first and a divide (shift) later.
注意这个算法首先执行一个乘法,然后又执行一个除法(移位)。
But this still means there is a divide between how warnings and exceptions are handled.
然而这仍然表示警告和异常的处理方式存在着分歧。
Allowing work to consume you will only create and widen a divide between you and your loved ones.
让你的工作耗费你所有的时间只会建立和加宽你和你爱的人之间的分歧。
THE year 1500 serves better than most historical landmarks as a divide between modern and pre-modern times.
公元1500年充当了一个比大多数历史界标更好的现代与前现代的分水岭。
It deals with the XML on a small scale through a divide-and-conquer approach, rather than a monolithic query.
它采用分而治之的方法在较小的范围内处理XML,而不是单一的查询。
To reduce downtime and risk, a divide-and-conquer methodology was applied to migrate WebSphere Commerce from release to release.
为减少停机和风险,从一个版本到另一个版本的WebSphereCommerce迁移采用了分而治之的方法。
It is a divide between a strategy based on "up-selling" people to premium subscriptions, and a strategy based on scale and market-share.
这是两种战略上的分歧,一种是基于高端客户的战略,另一种是基于规模和市场份额的战略。
A divide between high-saving, asset-rich and productive countries in the north and an uncompetitive, debt-ridden south is the source of the euro zone’s present troubles.
欧元区目前的主要麻烦是有着高储蓄率、优质资产并且富裕的北部国家与那些没有竞争力且债务缠身的南部国家之间的鸿沟。
Let's remember that that's the problem here: there is a divide in this beautiful world of ours, with hedonistic cultural assassins on the one side and altruistic defenders of the good on the other.
请记住这儿有个问题:在我们这个美丽的世界里还有一个分界线,一方是狂热的文化杀手,一方是美好事物的捍卫者。
"Today there is a divide between 3.5 billion people who have access to tap water and the other three billion who have no access to tap water - either at home or in the immediate vicinity," Payen said.
目前在能够饮用自来水的35亿人口和无论在家或在其周围地区都无法饮用自来水的另外30亿人口之间存在分歧。
There has long been a divide between Cubans and tourists, with beach resorts and Havana hotels effectively reserved for outsiders willing to shell out money for a more comfortable version of Cuba.
古巴人和游客之间的对立由来已久,海滩度假村和哈瓦那的酒店实际上是仅供外来客享用的,这些人愿意花很多钱领略一个更舒适的古巴。
This gap is part of a deepening divide between the well-educated well-off and the unskilled poor.
这种差距是受过良好教育的富人和没有技术的穷人之间日益加深的鸿沟的一部分。
It was drilled closer to a location called the ice divide, where stresses would have been lower, they say.
他们说,钻探的地点更靠近一个叫做冰分水岭的地方,那里的压力会更低。
The furious rows that divide them are a blow to their credibility but may prove to be a spur to creativity.
使他们产生分歧的一系列激烈争论对他们的信誉是一大打击,但也许能刺激他们的创造力。
After days, many of the cells had died, but a few continued to grow and divide.
几天后,许多细胞已经死亡,但少数细胞继续生长和分裂。
We can achieve a lot when we learn to let our differences unite, rather than divide us.
当我们学会让分歧使我们团结起来,而不是分裂时,我们可以取得很多成就。
Maybe it's just a question of how to manage your time you should think how you could divide your time between studying and hobbies.
也许这只是一个如何管理你时间的问题,你应该考虑如何将你的时间分配在学习和兴趣爱好之间。
They lack the kind of structure that enables us to divide a human utterance into words.
它们缺乏那种能让我们把人类的话语分解成词语的结构。
When you look at attitudes toward driverless cars, there doesn't seem to be a clear generational divide.
在了解人们对无人驾驶汽车的态度后,你会发现似乎并没有明显的代沟。
"If you divide that into eight parts there will be half a crown for each of, you," he said.
“如果你把它分成八份,每个人就能得到半克朗。”他说。
"If you divide that into eight parts there will be half a crown for each of, you," he said.
“如果你把它分成八份,每个人就能得到半克朗。”他说。
应用推荐