"Nothing but this," said the boy, "my mother has a cottage on your land--they stole me from the cradle."
“只有这个,”男孩说,“我妈妈在你的土地上有一幢小别墅——他们把我从摇篮里偷走了。”
What then of my dreams of leaning on a cottage gate and murmuring "morning" to the locals as they pass by.
我的梦想是靠在小屋的门上,对着路过的当地人喃喃地说声“早上好”。
Vernon and Ann Jordan had arranged for us to stay on the edge of the oyster pond in a cottage that belonged to Robert McNamara.
弗农和安·乔丹安排我们住在牡蛎池塘边上罗伯特·麦克纳马拉的一幢小别墅里。
Bookbinding is largely a cottage industry.
装订业很大程度上属于家庭手工业。
They used to have a cottage in N.W. Scotland.
他们过去在苏格兰西北部有间村舍。
When I find her in a cottage I know the chances are that I shall save my patient.
只要看见她在茅屋里,我就知道我的这个病人有救了。
She made a halt here, and breakfasted a second time, heartily enough—not at the Sow-and-Acorn, for she avoided inns, but at a cottage by the church.
她在这儿停了下来,又吃了一次早饭,吃得很痛快——不是在Sow-and-Acorn客栈,因为她要避开客栈,而是在教堂旁边的一家农舍里。
One evening as I was walking through the village, I heard a voice coming from a cottage, "Bonsoir, Monsieur".
一天晚上,当我走过村庄时,我听到一声声音从小屋传来,“晚安先生”。
I saw a cottage nestling in the woods.
我看到隐映在树林中的乡村别墅。
She conducted us into a cottage.
她引着我们走进一所茅舍。
他住在一个小别墅。
A cottage industry has sprung up to produce patents of suspect value.
家庭小作坊已经开始兴起制造价值值得怀疑的专利。
"It is but a cottage," she continued, "but I hope to see many of my friends in it."
“那只是个乡舍,”她接着说道,“不过我希望能在那里接待我的许多朋友。”
I am sealed in a cottage of glass that is completely airtight. Inside I breathe my exhalations.
我被封闭在密不透气的玻璃小屋里。
Where could Tess possibly be, a cottage-girl, his young wife, amidst all this wealth and fashion?
在这座富丽时髦的城市里,他年轻的妻子苔丝、一个乡下姑娘,会在什么地方呢?
It is in view of the foregoing that an account bas been attempted here of the plan for a cottage scale bakery.
按照上述的观点,我们在这里尝试对作坊规模面包房的制面包方法作一些说明。
Something of a cottage industry is emerging to try to answer this latest and most sober of international mysteries.
某个家庭手工业者站出来,回答这个最新的、最严肃的国际问题。
And the daughter of Zion is left as a cottage in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.
仅存锡安城(城原文作女子),好像葡萄园的草棚,瓜田的茅屋,被围困的城邑。
Vernon and Ann Jordan had arranged for us to stay on the edge of Oyster Pond in a cottage that belonged to Robert McNamara.
弗农和安。乔丹夫妇安排我们住在牡蛎池塘边上的一幢乡间别墅里,这幢别墅属于罗伯特·麦克纳马拉。
Stumble upon a cottage that is inhabited with seven men and stay there while your boyfriend wanders around looking for you.
随便找个住着七个男人的小屋,住进去,等着你的男朋友找到这里来。
They're calling it Carbox, and it's inspired a green streak in corporate culture--and spawned a cottage industry to deal with the problem.
他们叫它“傻班斯碳”,法案把绿丝带引入了企业文化——这催生了一个家庭手工行业来解决这个问题。
In 1949, a friend bought him a cottage in Wales so he could go home, and another friend arranged for him to make a lecture tour in America.
1949年,一个朋友为他在威尔士买下一座房子让他回家;不久,又一个朋友为他安排一次去美国作巡回演讲。
At which point, as Paul Pastor, the county sheriff, puts it, methamphetamine ceased to be a cottage industry and became a professional business.
到这时候,就像该郡的治安官保罗·帕斯特说的那样,制毒的小作坊没有了,都变成了专业的公司。
A cottage industry of Web sites has also popped up, enabling life list enthusiasts to exchange ideas ranging from learning Japanese to getting a tattoo.
一个简陋的网站也已出现,使得生命清单的爱好者能够交流想法,范围从学习日语到刺刻纹身。
Image above: Coming from a huge Edwardian house in the city to a cottage in the country caused us some problems, as we had huge pieces that we didn’t want to part with.
上图:从城里爱德华时代风格的大房子搬进乡村别墅给我们带来了不少问题,有一些大块头的家具我们依然想要保留。
The organisation also wants the composition of ready meals changed to, for example, reduce the amount of red meat in a cottage pie or dairy in a cauliflower cheese.
基金会还希望能改变民众平时饮食习惯,例如,减少批萨和花菜奶酪等等食物中的肉类。
However, the decision by Warner Bros to buy and refurbish the Leavesden studios in north London may help delay the descent of British cinema into a cottage industry.
然而,华纳兄弟购买和翻新位于伦敦北部的利维斯顿工作室的决定可能有助于延迟英国电影业下滑成小型产业。
However, the decision by Warner Bros to buy and refurbish the Leavesden studios in north London may help delay the descent of British cinema into a cottage industry.
然而,华纳兄弟购买和翻新位于伦敦北部的利维斯顿工作室的决定可能有助于延迟英国电影业下滑成小型产业。
应用推荐