He jumped off the plane and shook hands with every one of them as if it were the first day of a close election.
他从飞机上一跃而下,跟每一个人都握手,就好像那天是一场势均力敌的竞选的第一天。
This is going to be a close election. The only way we can win this time is to work as hard as we can to win over the swing voters.
这个人说:“这次选举将是势均力敌的。我们要在这次选举中获胜,唯一的办法就是尽一切力量来争取那些至今仍然动摇不定的选民。”
Indeed for most of the second quarter, fiscal uncertainty hung over both countries: in Britain because of a close election, in Germany because of commitments to help Greece and other countries.
的确,在第二季度的大部分时间里,财政的不确定性笼罩着这两个国家:在英国是因为邻近的大选,在德国因为承诺帮助希腊和其他国家。
As ELECTION day drew to a close last week, the narrow streets of Algeria's capital erupted.
当上周选举日结束时,阿尔及利亚首都的狭窄街道沸腾了。
Their notion of the “Big Society”—in which public-sector monopolies would be broken up and power devolved to communities—is as close as the election is likely to come to a Big Idea.
他们定义下的“大社会”,即打破国家垄断,权力下放到社区的社会,如今已经同选举会产生成为大事一样,近在咫尺了。
Foreign observers keeping a close eye on Cambodia's upcoming general elections have reported a more peaceful pre-election period than for previous campaigns.
密切关注柬埔寨大选的外国观察人士说,柬埔寨这次选前气氛比过去几次竞选活动都平和。
Public opinion polls show a close race between Obama and McCain, with scarcely 2 months remaining until the election.
在美国大选仅剩2月的关键时刻,民意调查显示,奥巴马和麦凯恩的支持率已不相上下。
As in other countries, elections in India tend not to be dominated by grand national issues. And, as elsewhere, an Indian election may look splendid from a distance, but up close can be ugly.
与其它国家一样,印度大选往往不为国家大事所主导而且远看精彩纷呈但近看却丑恶衍生。
The election is likely to be close, with a second round in early November, as was the case in 2005.
大选很有可能像2005年那次一样在11月的早起进行的第二轮就结束。
The first election was close, but Boris won the runoff handily, after a vigorous campaign across all his country’s eleven time zones that included American-style campaign events and TV ads.
他在全国11个时区展开了猛烈的竞选攻势,其中也包括美国式的竞选活动和电视宣传广告。
Bush: the election was close, but tonight after a count, a recount and yet another manual recount.
布什:选举已经结束,不过今天晚上在经过点票、重点,以及另一次人工重点之后。
Opinion polls show the race between McCain and Obama is still too close to call, as Ohio's wrenching economic transformation will play a key role in the election.
民意调查显示,麦凯恩和奥巴马之间的支持率太过接近,难分胜负。此时,俄亥俄州痛苦的经济转型将成为选举的一个关键角色。
According to a survey over the summer, 36% of Chinese people said they were paying close attention to this election, up 19 percent from 2008.
据一项调查显示,今年夏天36%的国人表示他们密切关注此次选举,比2008年上升了19%。
According to a survey over the summer, 36% of Chinese people said they were paying close attention to this election, up 19 percent from 2008.
据一项调查显示,今年夏天36%的国人表示他们密切关注此次选举,比2008年上升了19%。
应用推荐