Her labour had lasted ten hours before the doctor arranged a Caesarean section.
她的分娩持续了10个小时后,医生才给她安排了剖腹产手术。
I am also a Caesarean baby born, I was only after 100 days under the cold water.
我也是剖腹产生的孩子,我是在百天后才下的冷水。
Sally fell down from the stairs. She was sent to the hospital and had a Caesarean birth.
萨利从楼梯上跌下,她被送往医院,通过剖腹产生了个孩子。
Measuring this acid could help decide whether to end a difficult labor and opt for a Caesarean earlier.
因此,只需要测试乳酸含量就可以确定是否应及早结束煎熬转而进行剖腹产。
Dr Muna said if a woman undergoes a caesarean, chances are that she would want the second birth to also be a C-section.
穆纳博士说,如果一个女人经历了一个剖腹产,没准她会想要第二胎也有一个C节。
Women die as a result of infection and of haemorrhage . Some have obstructed labour and cannot get a caesarean section.
孕妇的死亡原因主要是感染和大出血,有一些是因为不能进行剖腹产而死于难产,其它还有死于并发症。
Size A is recommended for women who have given birth vaginally or who have had a caesarean section and are aged 30 or above.
推荐顺产生孩子或已进行了剖腹产手术并为30岁或以上的女性使用。
Obese pregnant women are 1.5 times more likely to have a caesarean birth and their babies need intensive care treatment after birth.
肥胖孕妇剖腹产的几率比正常孕妇要高1.5倍,而宝宝出生后需要特别护理的几率也是正常值的1.5倍。
Women with IBD were 1.5 times as likely to hae had a caesarean section as their healthy peers, especially those with Crohn's disease.
炎症性肠病的妇女尤其是克罗恩病的妇女剖腹产的几率大约是健康的妇女的1.5倍。
'When I told my daughter I'd had a Caesarean, she said she wasn't going to kiss any boys because she couldn't afford to get pregnant and have an operation.
当我告诉我女儿她是剖腹产生下来的,女儿说她不想亲任何男孩子了,因为她不愿意怀孕并为此动手术。
"We usually advise mothers carrying a child with an estimated weight of more than 4.5 kilos to opt for a caesarean section to avoid complications," he said.
他还说:“通常情况下,我们建议母亲所怀小孩的体重如果超出4.5千克就要选择剖腹产以避免发生意外。”
Dr Joanna Helcke, a personal trainer and specialist in pre and post natal exercise, said it takes between eight to ten weeks to recover from a caesarean section.
私人教练,产前后运动专家JoannaHelcke大夫说,剖腹产需要8到10周才能恢复。
A test which could stop women laboring for hours in the hope for a "normal" birth, only to end up with a Caesarean section, has been developed in Sweden, BBC reported.
很多想要顺产的孕妇辛苦好几个小时,到最后却不得不剖腹产。据英国广播公司报道,瑞典研发的一项测试可以帮助孕妇避免这样的苦恼。
Less surprisingly, far fewer women opted to have a Caesarean on October 31 than normal (down 16.9 per cent), while lots chose Valentine's Day for their new arrival (up 12.1 per cent).
由此我们也不再感到那么惊讶,选择在10月31日进行剖腹产的孕妇相比平时更是少之又少(少了16.9%),而更多的孕妇选择在情人节让其小孩出生(多了12.1%)。
There has to be a feeling of trust and respect and an understanding of the benefits available, as well as removing practical barriers such as catastrophic costs for emergency caesarean sections.
必须在人们中建立信任和尊重感,并让他们了解到可获得的好处,也要解决存在的实际障碍,比如紧急剖腹产的灾难性费用问题。
A quick caesarean section later, and she was the baffled mother of a bouncing baby boy.
剖腹产之后,面对一个生龙活虎的婴儿,她百思不得其解。
Emerging evidence [shows] that normal Labour and birth primes the bonding areas of a mother's brain better than caesarean or pain-free birth.
已有的证据显示普通分娩和生产对于母亲大脑中的粘结区域的先行刺激优于剖腹产和无痛分娩。
Regression models showed that Caesarean delivery and delivery at a higher-level facility were associated with higher expenditure in 2007.
回归模型表明,剖宫产和在较高级别医疗机构分娩与2007年较高的分娩费用有关。
A doctor could easily write in 1985 that women who resist recommendations for caesarean deliveries secretly wanted to lose their child or were suffering from some mental disorder.
在1985年医生可以轻松地编写抵制剖腹产建议的妇女偷偷想失去自己的孩子或患有某些心理障碍。
Caesarean delivery on request by mothers is a major contributor to this trend.
因婴儿母亲要求实施剖腹产手术是导致这一比例上升的主要因素。
The youngest was the extraordinary case of a six-year-old Peruvian, who suffered precocious puberty and gave birth to a healthy boy by caesarean in 1939.
最小的是在一个特殊的案例中的6岁葡萄牙小女孩,她兽性早熟的影响,1939年通过剖腹产生下了一个健康的小男孩。
The youngest was the extraordinary case of a six-year-old Peruvian, who suffered precocious puberty and gave birth to a healthy boy by caesarean in 1939.
最小的是在一个特殊的案例中的6岁葡萄牙小女孩,她兽性早熟的影响,1939年通过剖腹产生下了一个健康的小男孩。
应用推荐