他对飞行有恐惧症。
A football weighs about 400 grams.
一个足球重约400克。
The ivory industry employed about a thousand carvers.
象牙工业雇佣了大约一千个雕刻工。
He is writing a historical novel about nineteenth-century France.
他正在写一部关于19世纪的法国的历史小说。
The movie seems to tap into a general sentimentality about animals.
这部电影似乎在激发人们对动物的普遍怜惜之情。
The shelf is about a metre long—well, 98cm, to be precise.
架子长约一米。嗯,精确地说,是98厘米。
At about a quarter of eight in the evening Joe Urber calls.
在晚上大约八点差一刻时乔·乌尔贝打了电话。
We paddled downstream for about a mile.
我们划船顺流而下约一英里。
'Lord of the Flies' is a novel about English schoolboys marooned on a desert island.
《蝇王》是一本关于一群被困在荒岛上的英国男学童的小说。
In his version, a group of actors are rehearsing a play about Joan of Arc.
按他说,一群演员正在排练一出关于圣女贞德的戏。
He indicated a semicircle with a radius of about thirty miles.
他标示出一个半径大约三十英里的半圆。
What is the use of a book about interior design without a plenitude of pictures in colour?
如果没有大量的彩色图片,一本有关室内设计的书还有什么用呢?
She had a neurosis about chemicals and imagined them everywhere doing her harm.
她的神经官能症对化学药品有反应,这让她总是幻想药品对自己有害。
Speculation about a divorce proved totally unfounded.
有关离婚的猜测证实纯属无稽之谈。
If you have a complaint about your holiday, please inform us in writing.
如果你对你的假期有意见,请以书面形式告知我们。
Bangladesh now has a population of about 110 million.
孟加拉国现有约一亿一千万人口。
The device can recharge a battery in about 25 minutes.
该充电器可在约25分钟内完成给电池充电。
There was a problem which reared its ugly head about a week after she moved back in.
在她搬回去约一周后,有个问题又冒出来了。
There is a debate about his fitness for the highest office.
关于他担任最高职务的胜任与否发生了一场争论。
There was a growing unease about their involvement in the war.
他们对卷入战争感到日益不安。
She has a fetish about cleanliness.
她有洁癖。
She wore a shawl about her shoulders.
她披了一件披肩。
Considering he's only just started, he knows quite a lot about it.
鉴于他才刚刚开始,他懂得的已经不少了。
She's thinking about a career in banking.
她正在考虑从事银行业。
I'd like to say a few words about future plans.
我想就今后的计划说几句。
I wandered about in a desultory fashion.
我漫无目的地四处游荡。
On a lighter note , we end the news today with a story about a duck called Quackers.
为了轻松一下,我们最后讲一个名叫“嘎嘎”的鸭子的故事来结束今天的新闻报道。
Horrigan launched into a speech about the importance of new projects.
霍里根就新项目的重要性进行了一番热烈的演讲。
I know I should stop smoking—don't give me a lecture about it.
我知道我该戒烟,别再教训我了。
They expressed cautious optimism about a solution to the crisis.
他们对解决危机持谨慎的乐观态度。
应用推荐