When the Pilgrims arrived in America in 1620, winter would soon come.
当清教徒前辈移民在1620年到达美洲时,冬天很快就来了。
The brave group of colonists finally had to land at Plymouth on the rocky coast of Massachusetts in December 1620.
1620年12月,这群勇敢的殖民者最终不得不在马萨诸塞州岩石海岸的普利茅斯登陆。
In 1620, about half the USA was covered by forests.
在1620年,美国一半以上的土地被森林覆盖着。
In 1620, about half (of) the USA was covered by forests.
在1620年,美国一半的土地被森林覆盖着。
In 1620, about half the U. s. A. was covered by forests.
在1620年,美国大约有一半的地方被森林所覆盖。
In 1620, the United States hunger, many people were killed.
在1620年,美国闹饥荒,死了很多人。
The Pilgrims set ground at Plymouth Rock on December 11, 1620.
1620年12月11日,旅行者们在“普利茅斯石”登陆。
Edward Winslow and wife Elizabeth came on the Mayflower to Plymouth in 1620.
1620年,爱德华·温斯洛和妻子伊丽莎白登上了五月花号,来到了普利茅斯。
The first regularly published newspaper in English was printed in Amsterdam in 1620.
第一份定期出版的英文报纸于1620年在阿姆斯特丹印刷。
1620 - The Pilgrims sail from Plymouth, England, on the Mayflower to settle in North America.
1620年的今天,清教徒从英格兰的普利茅茨出发,乘五月花号船前往北美定居。
You see, by 1620, it was well-known back in England that many languages were being spoken at Jamestown.
你看,众所周知,到了1620年,詹姆斯敦盛行多种语言。
Methods to collect and analyse clinical informations of 1620 severe patients to be transport at long distance.
方法回顾性总结分析1620例危重患者长途转运过程中各病种病情发生变化情况及抢救处理措施。
In the worst case, each pound of desflurane that enters the atmosphere is the equivalent of 1620 pounds of carbon dioxide.
在最坏的情况下,每磅进入到大气中的地氟醚相当于1620磅二氧化碳做起的作用。
In 1620 some British settlers moved to America. Later in the 18th century some British people were taken to Australia too.
1620年一些英国定居者来到了美洲,后来到了18世纪的时候,一些英国人还被带到了澳大利亚。
The first permanent English settlement in the New World was at Plymouth Bay in what is now the state of Massachusetts in 1620.
英国人于1620年在新大陆建立的第一个永久殖民地是在普利茅斯湾,即今天的马萨诸塞州境内。
The Mayflower transported Pilgrims to the New World in 1620, as depicted in William Halsall's the Mayflower in Plymouth Harbor, 1882.
五月花运送朝圣者新世界在1620年,所描绘威廉·哈尔·索尔的五月花在普利茅斯港,1882。
They worked on the land with much difficulty and were beset by a devastating plague in which half of the Pilgrim died in the long winter of 1620.
1620年那个寒冷而漫长的冬天,他们在这块土地上费尽千辛万苦地劳作着,困难重重,还遭遇了一场灾难性的瘟疫,一半人在这场瘟疫中死去。
Thee Pilgrims who sailed to this country aboard the Mayflower set ground at Plymouth Rock on December 11, 1620. Their first winter was devastating.
乘坐“五月花”号船来到这个国家的清教徒于1620年12月11日在普里茅斯岩登陆,第一个冬天对他们来说是个灾难。
The Atlantic League Pavilion is located at the centre of the area and to the south of the elevated pedestrian deck, covering about 1620 square meters.
联盟联合馆位于地块中部、高架平台南侧,展馆占地面积约1620平方米。
In 1620 and 1621 at the turn of the winter, they face unimaginable difficulties in the cold and hunger, over the past winter, only 50 immigrants survived the bearer.
1620年和1621年之交的冬天,他们遇到了难以想象的困难,处在饥寒交迫之中,冬天过去时,活下来的移民只有50来人。
There was sweet corn for eating, corn for animals, and corn for popping. The Indians introduced corn to the first settlers, or Pilgrims, when they came to America in 1620.
他们知道一共有三种玉米,分别是可以食用的甜玉米、给动物吃的玉米和爆爆米花的玉米。
In 1620 the Wampanoag high chief, Massasoit, made a peace treaty with the Pilgrims, who had landed in the tribe's territory; the treaty was observed until Massasoit's death.
1620年,万帕诺亚格人的最高首领马萨索伊特与清教徒达成和平协议,之前,清教徒已登上他的领土;马萨·诺伊特去世前,一直遵守该协议。
It was customary to express gratitude for a bountiful harvest in the cultures of both the Pilgrims who sailed from England in 1620 and the Native Americans they encountered.
不论是1620年从英国跨海来美洲的清教徒,还是他们遇见的美洲印第安人,他们对盛大的丰收表示感激都已形成习俗,成为各自文化的一部分。
It was customary to express gratitude for a bountiful harvest in the cultures of both the Pilgrims who sailed from England in 1620 and the Native Americans they encountered.
不论是1620年从英国跨海来美洲的清教徒,还是他们遇见的美洲印第安人,他们对盛大的丰收表示感激都已形成习俗,成为各自文化的一部分。
应用推荐