孩子们有很强的想象力,对幻想的运用可以把他们的想法实现,但是孩子们可能不够熟练,意识不到他们所看到的是不真实的。
Children have strong imaginations and the use of fantasy brings their ideas to life, but children may not be adept enough to realize that what they are viewing is unreal.
即使是道明情况,也不要和盘托出,就像在日常交往中不要暴露自己真实的想法一样。
And when you explain, be not too explicit, just as you do not expose your inmost thoughts in ordinary intercourse.
它让你有一些非常真实的想法。很有深度,有意义,而当第二天你再想那些时会觉得很扯淡。
It makes you have thoughts that seem really, really deep and profound, and then the next day when you remember them, they seem totally lame.
“分析人们在真实情境下的行为的优点是他们的真实想法被暴露无遗,”他说。
"The strength of analyzing people in real situations is that their true preferences are revealed," he says.
顺便提一下,只有面对真实的想法才能治疗“伤口”—这并不意味着它们是真的,我一文不值。
By the way, facing these thoughts was simply to heal them - it didn't mean that they were true and I was worthless.
在各种流言、猜测和无稽之谈中,只有你了解自己的真实想法和感受。
Amid all the rumor, speculation and nonsense, only you know for certain what you think and feel.
这意味着询问潜在消费者对产品的真实想法和感受。
This means asking potential customers their honest thoughts and feelings about the product.
或者说自己真实的想法:“这我和从哪里来有什么关系?”
Or do I say what I'm actually thinking: “What does that have to do with anything?
吃饭的时候,我很客气地说了些无聊的话——没有提到我们的过去,没有提到我的感觉,没有提到自己内心真实的想法,那时我处于直人史蒂夫模式。
At dinner, I made polite, boring talk at the table - no mention of our past, of my feelings, of what was really on my mind. I was in Straight Steve mode.
表达诚实的情绪和真实的想法太过危险。
如果这是你真实的想法……好吧,没有其他方法来表述的更好些:你的想法是错误的。
If that describes your own thinking... well, there's no way to put this nicely: you are wrong.
我们祷告那些自己觉得神想听的,而不是祷告出我们心里真实的想法。
We pray things that we think God wants us to say, rather than praying what's really on our hearts.
所以微笑能够用来掩饰我们的真实想法,不过假装真实的微笑也不容易,那是能精确计时的。
So smiles can be used to hide what we really think, but it's still not easy to fake a real smile because they have to be timed correctly.
互联网让你的客户享有更多畅所欲言的机会,说出他们真实的想法,喜欢你什么,不喜欢你什么。
The Internet lets your customers sound off and tell you exactly what they like or don't like about your business.
用眼睛倾听。大约80%的交流是无声的。面部表情和肢体语言会流露出真实的想法。倾听时要直视对方的眼睛。
Listen with your eyes. Probably 80% of communication is non-verbal. Facial expressions and body language usually tell the real story. Look at people when you listen to them!
漂亮也很重要,但是最重要的是有用。一种编程语言必须让真实世界的程序员简洁并以较低代价表达真实世界的想法。
Aesthetics matter, but first and foremost a language must be useful; it must allow real-world programmers to express real-world ideas succinctly and affordably.
大脑中最真实的想法则深藏于旧日精神创伤的伤疤之下,并且被意识层层包裹,即使是最好的精神分析学家也未能将其抽离出来。
The mind is often covered in the scar tissue of old hurts and traumas, and layered in so many levels of consciousness not even the best of psychoanalysts has ever sorted through it.
假如她不说出来,你怎么能知道她的真实想法?
认为路过的尽责浏览者的共识能够核实条目真实性的想法,有些不切实际。
The very notion that truth would be checked by a consensus of passing conscientious browsers was far-fetched.
你是想要别人害怕你还是觉得自在,说出他们的真实想法?
Do you want people to feel scared of you, or to feel safe and able to speak their mind?
他们会想对你解释那些可能伤害到你的事情;会想对你坦白他们的错误并希望得到你的原谅;会想在既不会影响到他们在你心目中的曾产生的美好错觉也不会被看扁的前提下,与你随心所欲地交流他们真实的想法。
They want to explain things that might have hurt you, to own up to and be forgiven for mistakes, and to be free to tell you what they really think without shattering illusions or being looked down on.
他的整个研究贯穿有一个统一思想,其揭示了社会对创造力一贯持有的不真实的想法——甚至貌似孤立的艺术追求,涉及了即兴创作,协作与交流方面。
A unifyingidea throughout all his research which debunks society’s closely heldmyths—even seemingly solitary artistic pursuits, involves improvisation, collaboration and communication.
我希望你把最真实的想法告诉我,因为今天的决定可能是永远的决定。
I want you to tell me the most real ideas, because today's decision is likely to be forever.
“给自己更多的空间表达自己真实的想法和感受,你才会有更多的空间来施展你的才智。”—玛丽安·威廉姆森。
"The more room you give yourself to express your true thoughts and feelings, the more room there is for your wisdom to emerge." - Marianne Williamson.
给自己更多的空间表达自己真实的想法和感受,你才会有更多的空间来施展你的才智。
The more room you give yourself to express your true thoughts and feelings, the more room there is for your wisdom to emerge.
我必须接受我的所见所闻,每个词,每个想法,因为那是我真实的想法。
I have to accept everything that I see and hear, every word, every thought, because that is my true feelings.
我必须接受我的所见所闻,每个词,每个想法,因为那是我真实的想法。
Ihave to accept everything that I see and hear, every word, every thought, because that is my true feelings.
别顾虑太多,不说出自己真实的想法和感受,或是不假思索的言语。
Never hesitate to speak your thoughts and feelings in their raw and unfiltered form.
听起来似乎有一些矛盾,对于别人,可以甚至我还支持;对于我自己,不可能。这是我真实的想法。
Sounds ambivalent, for others, that's OK, even I support. Concerning myself, no way. That's the true idea of mine.
听起来似乎有一些矛盾,对于别人,可以甚至我还支持;对于我自己,不可能。这是我真实的想法。
Sounds ambivalent, for others, that's OK, even I support. Concerning myself, no way. That's the true idea of mine.
应用推荐