由于经济规模很小,债务负担沉重,它们往往依赖捐助机构来满足灾后需求,而捐助机构往往姗姗来迟或根本不来。
With small economies and high debt levels, they often depend on donors to finance post-disaster needs, but donor resources often arrive late or not at all.
还有一人姗姗来迟。他衣衫不整,一边啃着一块巧克力干压谷条。
Yet another walks in late, looking scruffy and eating a chocolate cereal bar.
不过人力专家称姗姗来迟的措施是不全面的,而且不太可能使问题得到解决。
But labor experts say the belated measures are limited and unlikely to fix the problem.
巴拉克·奥巴马关于中东局势的演讲姗姗来迟,美国对于目前中东发生的事件影响甚微。
Barack Obama's speech on the Middle East was a belated response to extraordinary events over which the us has so far exercised precious little influence.
虽然姗姗来迟,但它最后终于叫停了依赖汽车的无规划扩展,并出台全新规定促使各社区在土地规划时考虑排碳因素。
It's even launched a belated battle against car-dependent sprawl, with unprecedented rules forcing communities to consider carbon emissions in their land-use plans.
评级机构对其评级方法姗姗来迟的严格控制,使差价更难缩小。
Rating agencies' belated tightening of their methodologies has made this gap even harder to close.
然而,即使是就业率的回升在12月如期而至,这对第一批失业大军来说已是姗姗来迟,因为他们届时将花光法定的失业救济。
Yet even a recovery by December will be too late for a first wave of jobless who will by then be running out of their statutory unemployment benefit.
英国在《京都议定书》中承诺,将和不发达国家分享低碳技术(low-carbon technology)以帮助它们降低温室气体的排放,此次姗姗来迟的行动将帮助英国完成这一承诺。
The move may help Britain to belatedly meet its Kyoto protocol promise to pass on low-carbon technology to help poorer countries reduce greenhouse gas emissions.
政客们拍着胸脯做出的保证姗姗来迟,早已于事无补。
欧洲人现在应该做的就是去尽量强化单一市场规则,而不是去削弱;姗姗来迟的欧洲一体化专利过程就是一个很好的开始。
Europeans ought to be seeking to strengthen the rules of their single market rather than pushing to dilute them; a long-overdue single European patent process would be a good start.
这就是姗姗来迟的议会委员会对英国媒体所做报告的结论。
Those are the conclusions of a much-awaited parliamentary committee report on the British press.
但是国际援助和同情却姗姗来迟,特别是和一月份世界对海地地震的援助相比。
Yet international aid and sympathy was slow in coming, especially when compared with the outpouring accompanying January's earthquake in Haiti.
这一最新事业,对于这名饶舌歌手而言来得颇早,但对于管理大师职业而言却是姗姗来迟。
For the rapper, this latest career move has come early. But for the management guru industry, it is long overdue.
球队的西班牙帮参加完欧洲杯后姗姗来迟,无法在比赛中扮演重要作用,杰拉德由于要出庭而未能前往亚洲。
The late return of the Spanish contingent after the Confederations Cup limited them to cameo roles and Steven Gerrard missed the trip due to his court appearance.
就在你以为它已经结束时,姗姗来迟的微软公司的视窗用户系统更新计划才刚刚开始。
Just when you thought it was over, the chatter surrounding Microsoft's long-delayed Windows client update has only just begun.
然而人们对银行家们分红所爆发的怒火姗姗来迟又混乱不堪。
But the outbreak of anger about bankers' bonuses is muddled and comes too late.
该机姗姗来迟兆示两个更深的问题。
我想知道这种有点姗姗来迟的忧伤情绪是不是普遍现象,于是联络了十几位曾经旅居国外、跟我通过信的朋友,还有两位过渡与回国方面的专家。
Wondering if this somewhat delayed onset of sadness is typical, I contacted almost a dozen former expats with whom I have corresponded and two experts on transition and repatriation.
另一个虎视眈眈的挑战者是比亚迪,一家中国公司,它以电池动力汽车为卖点,并承诺不久就展开姗姗来迟的美国营销网络。
A glimpse of the next challenger came from BYD, a Chinese firm which showed off a battery-powered car and promised to unveil its much-delayed American sales network soon.
但新西兰也开始超越澳大利亚的资源优势,尽管有点姗姗来迟。
But New Zealand is also starting, belatedly, to emulate Australia's resource-driven strengths.
虽然城市化建设没有遭到反对,但印度的城市建设在日本公司的协助下还是姗姗来迟。
City planning has come to the fore, with help from Japanese companies, though urbanization is not without detractors.
毫无疑问,多年以来,对于气候威胁的严重性,人类的应对行动姗姗来迟,人们甚至对问题缺乏充分的认识。
It is true that for too many years, mankind has been slow to respond or even recognize the magnitude of the climate threat.
终究,欧洲的银行体系是为牛市而建,而牛市却姗姗来迟。
Europe's banking system is still built for a bull market that isn't coming back.
为了避免几个国家即将出现的金融崩溃,德国已经采取了行动。但是这些行动大都姗姗来迟,而且总是瞻前顾后,未能一劳永逸地解决危机。
Germany acted to avert the imminent financial collapse of several countries, but often late and never decisively enough to resolve the crisis once and for all.
为了避免几个国家即将出现的金融崩溃,德国已经采取了行动。但是这些行动大都姗姗来迟,而且总是瞻前顾后,未能一劳永逸地解决危机。
Germany acted to avert the imminent financial collapse of several countries, but often late and never decisively enough to resolve the crisis once and for all.
应用推荐