She brokeinto tears at the sight of the heavily armed Americans, and all the soldierscould do was try to help her with the heavy pump.
当她看到全副武装的美国士兵的时候,一下子就哭了,而大兵们能做的只有试着帮他拎着沉重的水壶。
Nobody did, however, and nobody saw Beth wipe the tears off the yellow keys, that wouldn't keep in tune, when she was all alone.
然而没有人帮她,也没有人看到她悄悄把落在五音不全的黄色琴键上的眼泪抹掉。
She spent all the night in weeping; and as soon as it was day went to them, telling them, by her tears, the cause of her coming.
她一整夜都在哭泣;天一亮就来到他们家,留着眼泪告诉他们她来的原因。
She realised she had to change her lifestyle when she joined a slimming club. "Weighing almost 30st was a huge shock and I burst into tears," she said. "all."
她意识到她需要改变生活方式,于是她加入了一个减肥俱乐部。
She was all tears when she learned the news.
当她得知那个消息后哭得像泪人儿。
She also knew he was crying the greatest tears of all: tears of pride.
她也知道,他流淌的是最难得的泪水:骄傲的泪水。
The 51-year-old woman was so sick she had to be taken to the hospital , in tears all the way, paramedics said.
这位51岁的房主反应非常严重,不得不把她送到医院,一路上她一直在流泪,护理人员说。
Bursting into tears, I pulled open the medicine cabinet and swept all three of the medications she was taking into the trash.
我一边痛哭流泪,一边拉开了储药柜的门,把里面三种她正在服用的药物一股脑地全都扔进了垃圾桶。
She immediately burst into tears at the thought of his going, and after all it was only common charity to spend a few minutes in comforting the poor little soul.
这位女秘书想到他要去苍鹭公园,马上就放声大哭。毕竟人都有恻隐之心,所以伊登又花了几分钟来安慰这可怜的小人儿。
She immediately burst into tears at the thought of his going, and after all it was only common charity to spend a few minutes in comforting the poor little soul.
这位女秘书想到他要去苍鹭公园,马上就放声大哭。毕竟人都有恻隐之心,所以伊登又花了几分钟来安慰这可怜的小人儿。
应用推荐