雨开始大起来,可我们鼓起勇气继续进行。
It started to rain harder, but we gritted our teeth and carried on.
“也许没有。”爱丽丝鼓起勇气说。
她鼓起勇气报名参加比赛。
她妈妈说:“别害怕,亲爱的。鼓起勇气!”
当我带着任务回家时,我鼓起勇气,走上前去说:“爸爸,我只是想告诉你我爱你。”
When I went back home with the task, I took courage, stepped forward and said, "Dad, I just want to tell you that I love you."
渐渐地,她们鼓起勇气,开始大声地谈论他。
By-and-by they gathered courage and began to discuss him aloud.
老太太说话时和善亲切,女孩鼓起勇气,答应为她做事。
The old woman spoke so kindly, that the girl summoned up courage and agreed to enter into her service.
最后,约翰和塞巴斯蒂安鼓起勇气,准备通宵守夜,看看谁是幽灵。
At last John and Sebastian, taking courage, prepared themselves to watch through a night to see who was the ghost.
现在,要想跟他有新的进展是很困难的,但他还是鼓起勇气走了进去。
It was a hard struggle with him to make new advances, now, but he nerved himself to it and entered.
国会需要鼓起勇气,允许联邦医疗保险优先支付被证明更具优势的治疗方案。
Congress needs to find the courage to allow Medicare to pay preferentially for treatments proven to be superior.
美国的政客们将不得不鼓起勇气,去遵循所有美国公共政策学校所教授的东西:税收也是有好有坏的。
American politicians will have to develop the courage to follow what is taught in all American public-policy schools: that there are good taxes and bad taxes.
他又重新鼓起勇气,继续往上爬,他终于看到了眼前的目标,但还需要经过漫长而疲惫的努力才能到达。
Climbing further, with renewed courage, he at last saw his goal before him, but not without long and weary exertion.
塔拉表示,这段经历帮助孩子们更好地了解流浪者的困境,那些人不得不鼓起勇气在街上度过寒冷的冬天。
According to Tara, the experience helped the children better understand the difficult situation of homeless people, who have to brave the cold winter on the streets.
如果你已经成功地鼓起勇气去戒掉一个坏习惯,或者离开一份没有出路的工作,你就会获得面对其他挑战的信心。
If you've successfully mustered the willpower to kick a bad habit or leave a dead-end job, you gain the confidence to confront other challenges.
一到那里,我们被介绍给她的同伴们。莎莉站在他们旁边,握着我的手,眼中充满恐惧,试图鼓起勇气参加一场足球比赛。
Once there, we are introduced to her fellow campers, Sally stands by them, holding my hand, horror in her eyes, trying to work up the courage to join a game of soccer.
他激励我鼓起勇气。
因此我鼓起勇气照梦里的启发做了:说出秘密。
So I gathered the courage to do exactly what the dream was suggesting: I told my secret.
如果建议被采纳,伯纳德先生应该鼓起勇气消减更多。
If that advice is followed, Mr Bernanke should brace for more downward revisions.
它需要你觉醒,并鼓起勇气看待你感觉沮丧的真正原因。
It involves waking up and having a the courage to look at the real reason you might be feeling down.
但是如果你鼓起勇气和一个陌生人交谈,你会感觉好很多。
You'll feel a lot better, if pluck up your courage and start a conversation with someone you don't know.
最终拉里鼓起勇气击破了几个气球慢慢地下降,停在电线上。
Eventually, Larry worked up the nerve to shoot a few balloons and slowly descended, landing in power lines.
他说:“我们今天在这里鼓励巴基斯坦人民鼓起勇气参加投票。”
"We are here today to encourage the Pakistani people to accept the call of courage and to vote," she said.
面对饥饿、贫困和风暴,缅甸人更难鼓起勇气来摆脱暴君的统治。
Starving, destitute and drenched in the tempest's wake, it is hard to see the Burmese summoning the strength to throw off the tyrants' rule.
然后,你要采取一些违背直觉的实践,鼓起勇气走出自己的舒适区。
Then you must adopt counterintuitive practices that give you the courage to step out of your comfort zone.
我呆立在那儿,大约有20分钟,最后终于鼓起勇气拍下一张照片。
Perhaps I hesitated there for about 20 minutes, but I finally summoned up the courage to take one picture.
对克什瓦来说,目前她正在鼓起勇气报道好战分子在这一地区的活动。
For her part, Kishwar is mustering up the courage to report on militant activities in the area.
鼓起勇气抗击阻挡你的事物,与阻止你实现目标和梦想的事物作斗争。
Build your courage to fight what's holding ou back, what's keeping you from your goals and dreams.
为了能鼓起勇气这样做,我先是看着,然后放弃了向畏惧屈服的选择。
To summon the courage to get started, I look at the choice of succumbing to my fear and moving through it.
为了能鼓起勇气这样做,我先是看着,然后放弃了向畏惧屈服的选择。
To summon the courage to get started, I look at the choice of succumbing to my fear and moving through it.
应用推荐