另一个原因是,自20世纪初以来,中国政府一直鼓励人们多喝温水。
Another reason is that since the early 20th century, the Chinese government has encouraged people to drink more warm water.
据《南华早报》报道,自5月8日以来,波士顿动力公司的狗型机器人斯波特一直在新加坡的碧山-宏茂桥公园使用,以助鼓励在新冠肺炎疫情期间保持社交距离。
Since May 8, Boston Dynamics' dog-like robot, Spot, has been in use at Bishan-Ang Mo Kio Park in Singapore to help encourage social distancing during the COVID-19 pandemic (新冠肺炎疫情) according to a report in the South China Morning Post.
自上周威胁抵制审判之后,法官周五联系了卡拉季奇,“鼓励”他出席法庭。
Following the boycott threat last week, the judge contacted Karadzic on Friday to "encourage" him to appear in court.
但是自上世纪90年代以来,教育经费的缩减鼓励各大学之间进行专业方面的竞争。
But since the early 1990s budget cuts have encouraged them to compete and specialise.
自那时以来,这一天已成为一个载体,启动国家和区域认识和宣传活动,以鼓励献血和更安全的输血方法。
Since then, the Day has become a vehicle to launch national and regional awareness and advocacy campaigns to encourage blood donation and safer practices in blood transfusion.
实际上,我们的石油产量在去年就达到了自2003年以来的最高水平,我们也鼓励在我们可以开采的地方进行更多安全的,负责任的开采。
In fact, our oil production last year reached its highest level since 2003, and we want to encourage more safe, responsible drilling where we can.
虽然美国的车辆报废鼓励措施自7月1日起实施,但买兴或许会拖至该计划的细节在本月晚些时候最终敲定时才会恢复。
Although the American scrappage incentives apply from July 1st, buyers may hold back until the details of the plan are finalised later in the month.
他们表示自3月份以来,超过3000家的店铺因贩售盗版而被勒令停业。并且他们强烈否认是他们鼓励商家建立密室的。
Since March, more than 3, 000 shops have been closed for selling pirated music and movies, they say.
由于金融机构和金融市场的运转都不正常,自危机以来实际错配受到了进一步鼓励。
And with neither financial institutions nor financial markets functioning properly, real misallocations since the crisis have been further encouraged.
我们高度赞赏2012年至2014年第一期亚太自贸区能力建设行动计划的成功实施,并鼓励更多经济体担任牵头经济体设计和实施具体部门的能力建设项目。
We highly commend the successful implementation of the 1st CBNI in 2012-2014 and encourage more economies to design and conduct capacity building programs for specific sectors as lead economies.
本港订有长远房屋策略,旨在兴建新的单位,满足房屋需求,以及鼓励市民自置居所。公共房屋计划会配合这项策略。
The programme is in line with a long-term strategy to produce new housing and to meet outstanding demand, and to encourage homeownership in the community.
进行“四自”教育的目的是鼓励女大学生自觉加强道德修养,依法维护自身合法权益。
Its aim is to encourage them to strengthen moral cultivation and protect their rights and interests by themselves.
这项工作将支持实现亚太自贸区,并鼓励经济体在该机制下开展政策对话和其他信息交流活动。
This will support cooperation on the realization of the FTAAP, and encourage economies to organize supporting policy dialogues and other information sharing activities under this mechanism.
实施上述政策也有助于鼓励经济条件较佳的租户自置居所或自愿把公屋单位交还房委会。
This policy helps to promote home ownership and the voluntary surrender of public housing flats to the HA by better-off tenants.
英国:4月零售销售连续第三个月上升,因为经济复苏鼓励消费者多花钱在服装商店和百货公司,销售额自3月增长0.3%。
UK: retail sales rose for a third month in April as the economic recovery encouraged consumers to spend more at clothing shops and department stores. Sales climbed 0.3 percent from March.
一些英国人自二十世纪七十年代晚期就开始错开高峰期使用低价电力,当时建立!“经济七号”税费的目的就是为鼓励使用来自核电厂的通宵供电。
Some Britons have been using cheaper off-peak power since the late 1970s, when "Economy 7" tariffs were created to encourage overnight demand for juice from nuclear power stations.
一些英国人自二十世纪七十年代晚期就开始错开高峰期使用低价电力,当时建立!“经济七号”税费的目的就是为鼓励使用来自核电厂的通宵供电。
Some Britons have been using cheaper off-peak power since the late 1970s, when "Economy 7" tariffs were created to encourage overnight demand for juice from nuclear power stations.
应用推荐