2010年10月,重回工作岗位不足一年的本默切特,被诊断出肺癌。
In October 2010, less than a year back at the job, he was diagnosed with lung cancer.
本默切“继续十分好的执行他的工作,而我们没有原因预期其他情况的发生,”董事会说。
Benmosche "continues to perform his job very well, and we have no reason to expect otherwise going forward," said the board.
据知情人透露,上个月本默切在董事会会议上要求对友邦保险有更大的控制权,促使了威尔逊离职。
Benmosche had demanded more control over AIA last month at a board meeting, pushing for Wilson's dismissal, said a person with knowledge of the event.
本默切在2009年八月加入美国国际集团,自从2008年的六月以来成为保险公司第四任总经理。
Benmosche joined AIG in August 2009, becoming the insurer's fourth CEO since June of 2008.
董事将继续寻找永久的替代者,他们预期本默切将在2012年辞职,当他暗示意愿在告诉员工他的诊断前。
The directors will continue their search for a permanent replacement on the expectation Benmosche will step down in 2012 as he indicated he would before telling staff of his diagnosis.
知情人称,美国国际集团首席执行官罗伯特·本默切(Robert Benmosche)在会议上介绍了塔克。
AIG CEO Robert Benmosche introduced Tucker at the gathering, the person said.
本默切昨天在员工备忘录中提到,刚被任命为友邦保险负责人的塔克曾任保诚保险首席执行官,在保诚亚洲分部有15年的从业经验。
Tucker, named head of AIA yesterday, is former CEO of Prudential and had 15 years of experience building the London-based insurer’s Asia operations, Benmosche said yesterday in an employee memo.
董事会拒绝批准保诚保险降低收购金额后,而本默切支持这一方案,上周美国国际集团董事长哈维·格鲁伯(HarveyGolub)辞职。
Harvey Golub stepped down last week as AIG's chairman after the board rejected a reduced bid from Prudential that Benmosche had supported.
《市场心智》的作者麦可·薛默希望我们可以理解,自然界和社会中几乎一切重要的事物“都是自下而上发生的,而不是自上而下。”
Author Michael Shermer (the Mind of the Market) wishes we would understand that almost everything important in nature and society "happens from the bottom up, not the top down."
第二天杰克逊与默里在卡洛·伍德的家里向AEG保证一切都没有问题。
At the Carolwood mansion the next day, Jackson and Murray reassured AEG Live there was no problem.
萨默维尔市想知道:“把所有的一切算进去,把萨默维尔作为一个居住地,你满意吗?”
The city wants to know: "Taking everything into account, how satisfied are you with Somerville as a place to live?"
基思向他父亲道歉,因为他现在知道了帕默所做的一切只是为了保护他,使他避免背上谋杀乔治。菲拉格慕的罪名。
Keith apologizes to his father because he now knows that Palmer was only protecting him from being accused of George Ferragamo's murder.
他用一张荒唐的照片来宣布“任务完成”,他还盛赞了造成这一切的三个直接责任人:乔治·特纳、汤姆·弗兰克斯和保罗·布雷默。
He engaged in an absurd photo-op to declare "Mission accomplished", and he also gave MEDALS to three of the architects of the debacle, George Tenet, Tommy Franks and Paul Bremer.
通胀目标压倒一切,这意味着银行的金融稳定部门被边缘化,而且在2003年默文爵士接任乔治成为行长后,边缘化的速度日益加快。
The primacy of the inflation target meant the bank's financial-stability wing became a backwater, a trend that accelerated after Sir Mervyn succeeded George as governor in 2003.
默林娱乐不久前在德国海德公园和英国的切斯·林顿冒险世界里面开设了旅馆。
Merlin has just opened hotels at Heide Park in Germany and Chessington World of Adventures in Britain.
今天,七月的阴天是漫长的,我在默忆我生命中以我为失败者的一切游戏。
The cloudy July day is long today, and I have been musing over all those games in life wherein I was loser.
他尽一切可能的远离自己的家,久而久之,老汉默斯坦在他心中替代了父亲的角色。
The elder Hammerstein became a surrogate father to Sondheim, as the young man attempted to stay away from home as much as possible.
然而,一切的一切,他看上去完美想要把所有的事情都交给信任的属下,如盖特纳和萨默尔之流去做,却使自己的同盟在国会里迷茫。
Yet all in all, he seemed perfectly willing to leavethings to his trusted lieutenants, Geithner and Summers, puzzling someDemocratic allies on the Hill.
拿单就按这一切话,照这默示告诉大卫。
According to all these words, and according to all this vision, so did Nathan speak unto David.
“一种挫败感”———作家特里•普拉切特形容他被确诊为阿尔兹罕默氏病患者时的感受。
An embuggerance- author Terry Pratchett`s description of his Alzheimer`s diagnosis.
“你绝对不能骄傲,否则一切好事将与你无关。”——安德鲁·默里。
"Pride must die in you, or nothing of heaven can live in you." - Andrew Murray.
息孟然后选派几个人,去见德默特琉王,要求他豁免本地赋税,因为特黎丰的一切所为,无异劫掠。
And Simon chose men and sent to king Demetrius, to the end that he should grant an immunity to the land: for all that Tryphon did was to spoil.
德默特琉王的儿子安提约古,从海岛上致书给犹太人的首领息孟大司祭和一切犹太人民。
And king Antiochus the son of Demetrius sent letters from the isles of the sea to Simon the priest, and prince of the nation of the Jews, and to all the people.
本保证明确替代一切其他明示或默示保证,包括(但不限于)关于适销性和适合某一特定用途的默示保证。
This warranty is expressly in lieu of all other warranties, express or implied, including but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose.
他是个奇怪而娇弱的情人,对女人很是娇弱,不能自制地战栗着,而同时,却又冷静地默听着外界的一切动静。
He was a curious and very gentle lover, very gentle with the woman, trembling uncontrollably, and yet at the same time detached, aware, aware of every sound outside.
艾德娜·默多克:我总是尽我的一切可能去帮助弗兰克,我只做正确的事情。
Edna Murdoch: I've always tried to do the best I could for Frankie. I've only done what was right!
艾德娜·默多克:我总是尽我的一切可能去帮助弗兰克,我只做正确的事情。
Edna Murdoch: I've always tried to do the best I could for Frankie. I've only done what was right!
应用推荐