非常小的是雪花莲和番红花,大的是水仙花、长寿花和黄水仙。
The very little ones are snowdrops and crocuses and the big ones are narcissuses and jonquils and daffadowndillies.
“这是番红花和雪花莲,这里这些是水仙花。”转向另一片地,“这是黄水仙。”
"They're crocuses and snowdrops, and these here is narcissuses," turning to another patch, "an here's daffydowndillys."
还记得我们怎样去摘黄水仙吗?
这些黄水仙是对永恒的匆匆一瞥。
黄水仙是水仙属植物。
黄水仙是水仙属植物。
黄水仙是水仙属植物。
我们从华兹华斯的黄水仙花走到了波德莱尔的恶之花。
We went from Wordsworth's daffodils to Baudelaire's flowers of evil.
现在正是五月初,一些果园里,果树被密密丛生的黄水仙层层围住。
It was early May. In some of the gardens the fruit trees were encircled with dense clusters of daffodils.
种植了那么许许多多的球茎后,明年春天你应该有一个黄水仙展了。
You should have a brave show of daffodils next spring after planting all these hundreds of bulbs.
我想起她对我讲过的她丈夫带给她黄水仙的故事,那让我透过他的视角来看她。
Remembering a story she told me about her husband bringing her daffodils makes me see her through his eyes.
我女儿几次打电话来说:“妈妈,您一定得在黄水仙花凋谢以前来这儿看这些花。”
Several times my daughter, Julie, had telephoned to say, "Mom, you must come see the daffodils before they are over."
橡树的新叶还未长出,遍地的黄水仙却开得十分灿烂,嫩黄的荆豆花四处招摇,山雀和画眉鸟清脆地鸣叫。
The oaks are still leafless, but daffodils are out everywhere, the gorse is spattered with yellow blossoms, and the tits and thrushes are singing their hearts out.
白色郁金香插在厨房砧板上的水罐里,小仓兰和黄水仙摆在餐厅的木桌上,向日葵放在窗台上,一样都不缺。
White tulips in a pitcher on the kitchen butcher block, freesia and daffodils on the plank dining-room table, sunflowers on the sill—they're all there.
在秋季的风俗中,我们最爱的三个家庭传统是去花园里整理落叶,采摘苹果及赶在初霜来临前播种好郁金香和黄水仙。
Three of our favorite family fall traditions are to rake leaves in the garden, go apple picking, and plant tulip and daffodil bulbs before the first frost.
我们的心猛地跳了起来。我们漫步于公园大道上,路边的黄水仙被剪短了,就像小鸡一样,而郁金香已经发芽,像大把的蜡笔。
Our hearts raced. We went for a stroll down Park Avenue, where daffodils bobbed like chicks and tulips sproutedlike fistfuls of crayons.
我们的心猛地跳了起来。我们漫步于公园大道上,路边的黄水仙被剪短了,就像小鸡一样,而郁金香已经发芽,像大把的蜡笔。
Our hearts raced. We went for a stroll down Park Avenue, where daffodils bobbed like chicks and tulips sprouted like fistfuls of crayons.
我们的心猛地跳了起来。我们漫步于公园大道上,路边的黄水仙被剪短了,就像小鸡一样,而郁金香已经发芽,像大把的蜡笔。
Our hearts raced. We went for a stroll down Park Avenue, where daffodils bobbed like chicks and tulips sprouted like fistfuls of crayons.
应用推荐