• 麦洛他们语言一定基于方言通天塔

    Milo: Their language must be based on a root dialect It's just like Tower of Babel.

    youdao

  • 麦洛尼娜托尼报告,查到的盖恩斯的相关内容。

    Milo reports to Nina and Tony about what he’s found on Gaines’ identity.

    youdao

  • 麦洛尼娜托尼报告,查到盖恩斯的相关内容。

    Milo reports to Nina and Tony about what he's found on Gaines' identity.

    youdao

  • 电话仍然反恐组连线麦洛继续试图追溯这个手机的方位。

    With the call still connected to CTU, Milo continues his attempts to trace the call.

    youdao

  • 电话仍然反恐组连线麦洛继续试图追溯这个手机的方位。

    With the call still connected to CTU Milo continues his attempts to trace the call.

    youdao

  • 尼娜麦洛查清盖恩斯的身份指示负责所有杰米工作任务

    Nina has Milo research Gainesidentity, putting him in charge of all Jamey’s projects.

    youdao

  • 尼娜麦洛查清盖恩斯的身份指示负责所有杰米工作任务

    Nina has Milo research Gaines' identity, putting him in charge of all Jamey's projects.

    youdao

  • 托尼杰米电脑上找到了一封加密电邮,他叫麦洛对其解密。

    Tony finds an encrypted email on Jamey's computer and has Milo decode it.

    youdao

  • 由于进行处理一张钥匙麦洛解密张卡的过程中遇到了麻烦。

    Since the key card he is working on is a fake Milo runs into problems trying to decode it.

    youdao

  • 麦洛语言学家就是的活儿,是工作回到我的问题

    Milo:Yes, I'm a linguist That's what I do, that's is my job. Now, getting back to my question. . .

    youdao

  • 麦洛只是很难了毕生精力来学习失传语言来说不是胡言乱语

    Milo: no, no, just difficult. I've spent my whole life studying dead languages. It's not gibberish to me.

    youdao

  • 麦洛这个世界不再需要英雄了。再说,我听说这儿给研究胡言乱语的高手的机会。

    Milo: Ah, I don't think the world needs another hero. Besides, I hear there's an opening down here for an expert in gibberish.

    youdao

  • 大学教授麦洛笑言该设计覆盖如此多的皮肤或许是为了保护运动员免于蚊子传播的寨卡病毒

    University Professor Merab Basilaia joked that perhaps the designs covered so much skin in order to protect the athletes from the mosquito-borne Zika virus.

    youdao

  • 托尼准备将电话递给杰米时,偶然听到杰米告诉麦洛尼娜正在参加一个会议,这个会议要开一整天

    Tony is about to hand the phone to Jamey, but overhears her telling Milo that Nina is at an all-day meeting.

    youdao

  • 托尼准备将电话递给杰米时,偶然听到杰米告诉麦洛尼娜正在参加一个会议,这个会议要开一整天

    Tony is about to hand the phone to Jamey but overhears her telling Milo that Nina is at an all-day meeting.

    youdao

  • 麦洛帮忙埃利斯找出了一些数据它们发送给了反恐组然而其中一文件仍然离奇地失踪了

    With Milo's help, Ellis uncovers some data and sends it back to CTU. However, one other file is still mysteriously missing.

    youdao

  • 特点来自独特的干燥土地葡萄葡萄酒带来深沉紫色,味觉上勾起李子香料气息

    Feature: Merlot grapes from distinguished dry lands sites have made a wine with a strong deep purple color and lifted plum and spicy aroma.

    youdao

  • 麦洛发现了一直在解密的不是原先的钥匙而且怀疑杰克工作台时候更换为另一张了。

    Milo figures out that he has been working with a different key card and he suspects that Jack may have switched it when he came to his desk.

    youdao

  • 麦洛发现了一直在解密的不是原先的钥匙而且怀疑杰克工作台时候更换为另一张了。

    Milo figures out that he has been working with a different key card, and he suspects that Jack may have switched it when he came to his desk.

    youdao

  • 托尼告诉麦洛杰克的确掉了钥匙为了设置一个圈套,托尼故意杰米听到了麦洛番对话。

    To set a trap, Tony makes sure he is within earshot of Jamey when he tells Milo that Jack did swap the key card.

    youdao

  • 托尼告诉麦洛杰克的确掉了钥匙为了设置一个圈套,托尼故意杰米听到了麦洛番对话。

    To set a trap Tony makes sure he is within earshot of Jamey when he tells Milo that Jack did swap the key card.

    youdao

  • 杰克不小心地”将杯中液体溅麦洛的工作台上,趁麦洛分神一会,电脑中的那张钥匙

    Jack "accidentally" spills a cup at Milo's workstation to set up a distraction so that he can switch the key card in the computer.

    youdao

  • 赢得了六次奥运会摔跤比赛冠军的巨大的力量世人所知。有故事麦洛一个要坍塌屋顶屋内人们得以安全的逃生。

    He won six Olympic wrestling championships and was famous for his great strength. one story tells of Milo holding up a collapsing roof while the people inside ran so safety.

    youdao

  • 如今摆在丽亚·齐面前的问题位84孀居老人,住佛罗里达一间狭窄铁皮屋里,最近因独揽史金额最大的彩票头奖并前去领取为人所关注。

    This is now a question for Gloria MacKenzie, an 84-year-old widow who recently emerged from her small, tin-roofed house in Florida to collect the biggest undivided lottery jackpot in history.

    youdao

  • 渴望改进正是促使先生写下此文标题伟大历程”的由来。 因横穿大西洋,需帆船,而后坐上轮船,路途中往往险象环生

    This desire for improvement was “the greater journeyof Mr McCullough's title, following the often dangerous journey across the Atlantic, first by sailing ship and only later under steam.

    youdao

  • 对于改善提高渴望就是先生书名——远大旅程由来。而一旅程,往往伴随着横渡大西洋的艰难险阻——最早是帆船航行,而后变为汽船

    This desire for improvement was "the greater journey" of Mr. McCullough's title, following the often dangerous journey across the Atlantic, first by sailing ship and only later under steam.

    youdao

  • 先生让故事只写到20世纪初即使美国巴黎恋慕如旧

    Mr McCullough stops his story at the start of the 20th century, even though the American fascination for Paris continues.

    youdao

  • 芝加哥金融公司的首席经济学家戴安娜·斯旺克认为,由于房屋库存量极大过剩,市场目前最需要就是大量新建房屋

    Given massive inventory surpluses, the last thing the market needs is an infusion of newly-built dwellings, according to Diane Swonk, Chief Economist at Chicago-based Mesirow Financial.

    youdao

  • 芝加哥金融公司的首席经济学家戴安娜·斯旺克认为,由于房屋库存量极大过剩,市场目前最需要就是大量新建房屋

    Given massive inventory surpluses, the last thing the market needs is an infusion of newly-built dwellings, according to Diane Swonk, Chief Economist at Chicago-based Mesirow Financial.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定