奥巴马和麦凯恩10月15号将在纽约的霍夫斯特拉大学举行最后一场辩论。
Obama and McCain will take part in one last debate on October 15 at Hofstra University in New York.
如果该船仍不听从,约翰·麦凯恩号有权紧随它直到其到达港口。
Failing that, the USS John McCain could closely follow the ship until it reaches a port.
最近的民意调查结果显示,在距离11月4号选举日还有不到10个星期的时候,奥巴马和麦凯恩在通往白宫的较量中依然势均力敌。
Recent polls show Obama and McCain in a virtual dead heat in the race for the White House, with less than 10 weeks to go until Election Day on November 4.
一名没有披露姓名的美军官员告诉CNN,该潜艇上周四在靠近菲律宾的海域撞坏了美国海军“约翰s麦凯恩号”驱逐舰拖曳的水下声纳设备。
An unnamed U. s. military official told CNN that the submarine damaged an underwater sonar array on Thursday as it was being dragged by the USS John s. McCain in waters near the Philippines.
如果麦凯恩在3月4号的两场初选中大胜,那么,成为共和党提名人所需的1191张代表票对他来说将是垂手可得。
McCain sweep of the upcoming primaries on March 4 would move him to within striking distance of securing the 1,191 delegates needed to clinch the Republican nomination.
中国船只频繁干扰美国和日本的海军舰船,包括约翰•s•麦凯恩号USS John S。
Chinese vessels have repeatedly harassed American and Japanese naval ships, including the USS John s.
中国船只频繁干扰美国和日本的海军舰船,包括约翰•s•麦凯恩号USS John S。
Chinese vessels have repeatedly harassed American and Japanese naval ships, including the USS John s.
应用推荐