鸟儿的歌声使河马非常羡慕,这令他思考不了任何别的事。
The songs of the bird filled the hippo with so much envy that he couldn't think of anything else.
我到镇上的第一个早晨,鸟儿的歌声把我吵醒了。
The singing of birds woke me up on the first morning when I was in town.
直到被处处鸟儿的歌声唤醒。
直到被处处鸟儿的歌声唤醒。
鸟儿的歌声是大自然最动听的声音,让这声音永远回荡在我们耳边。
The song of birds is the most beautiful sound of nature, so that the voice will always reverberate in our ears.
我们一辈子都被它们所包围,但我们的观察力太差了,以至于许多东西都无法辨别,比如鸟儿的歌声,鸭子的颜色。
We have been surrounded by birds all our lives, yet so feeble is our observation that many of us could not tell whether or not the chaffinch sings, or the colour of the cuckoo.
不,我们拥有的正是你们的世界的知识,尽管我们没有阳光,没有温暖,没有音乐,没有欢笑,没有鸟儿的歌声,也没有伴侣。
No, we have knowledge of no world but yours, though for us it holds no sunlight, no warmth, no music, no laughter, no song of birds, nor any companionship.
一些动物能发出比这些简单的声音更复杂的声音,例如,鸟儿的歌声就更复杂精细,因为它能告诉其它雄性鸟离开,同时邀请雌性鸟儿靠近。
Some animals can get further than these simple noises. For instance, a bird song is much more elaborate, for it tells other males to keep away, while at the same time inviting a female to come closer.
我的睡意顿时消失,为了平静我的心绪,我先是坐了起来,随后索性披上衣衫走上阳台,倾听南国鸟儿的夜半歌声。
My sleep immediately disappear; in order to calm my mood I sat up first, then simply put on my clothes, went onto the balcony and listened to the austral birds singing at midnight.
面对着城市的交通噪音和喧闹嘈杂,为了让自己的歌声被听到,鸟儿也有自己的看家本领:实时调整歌声。
Faced with traffic noise and other human-made din, city birds have taken matters into their own hands: They adjust their songs in real time to make themselves heard.
树上有鸟儿在唱歌,那歌声当年曾给那些等待着进入毒气室命运的受害者一份临时的心灵慰藉。
There were birds singing in the trees, which once offered a temporary shelter for victims awaiting their fate inside the gas Chambers.
他很爱他的儿子。有只漂亮的小鸟,还会时不时的围绕城堡飞来飞去,鸟儿优美的歌声也是前所未闻的。
He love his sons very much, and from time to time, a beautiful bird came and flew around the castle, singing the sweetest song that was ever heard.
有一个传说,说的是有那么一只鸟儿,它一生只唱一次,那歌声比世上所有一切生灵的歌声都更加优美动听。
There is a legend about a bird which sings just once in its life, more sweetly than any other creature on the face of the earth.
这是女士所听到的最甜美的歌声,它就像是小鸟儿的吟唱。
It was the sweetest sound the woman had ever heard, almost like the song of a very small bird.
为了报答女孩儿,每天清晨鸟儿们都会用美妙的歌声向她表示问候。
She cared them with love and the birds grew strong. Every morning they greeted her with a wonderful song.
夏日离群的鸟儿飞到我窗前歌唱又飞走,而秋日的黄叶没有歌声,只是叹息着飘落在窗前。
Stray birds of summer come to my window to sing and fly away, and yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sign.
第二位诗人昂起头,出口成章:“通过我的内耳,我听到这些轻雾般的鸟儿在吟唱,那悠扬的歌声沁入我的心扉,正如白玫瑰用花瓣包住采蜜的蜂儿。”
The second poet raised his head and said, "With my inner ear I can hear those mist-birds singing. And the melody holds my heart as the white rose imprisons the bee within her petals."
第二位诗人昂起头,出口成章:“通过我的内耳,我听到这些轻雾般的鸟儿在吟唱,那悠扬的歌声沁入我的心扉,正如白玫瑰用花瓣包住采蜜的蜂儿。”
The second poet raised his head and said, "With my inner ear I can hear those mist-birds singing. And the melody holds my heart as the white rose imprisons the bee within her petals."
应用推荐