鲍布掉入水中时,看起来很滑稽,我几乎禁不住笑出来。
When Bob fell into the water, he looked funny and I could hardly keep a straight face.
鲍布在洋葱地旁停下车,打开笔记本电脑,轻击按键,浏览他的电子邮件,核查作物的湿度。
Parked alongside his onion fields, Bob Hale can prop open a laptop and read his email or, with just a keystroke, check the moisture of his crops.
另一个小学生按照“写出以下四边形的名称”的要求,把它们命名为“鲍布”、“萨姆”、“凯特”等等。
Another pupil decided to 'name the quadrilateral', by calling them 'Bob', 'Sam' and 'Cate' amongst others.
弗吉尼亚大学的达顿管理学院的院长鲍勃•布鲁内称最新的数据显示此类院校超过了13,000所。
The latest figure, says Bob Bruner, dean of the University of Virginia's Darden School of Management, is more than 13,000.
有趣的是,鲍尔奇博士的实验区是布莱罗·马吉家族拥有的80,000公顷地产的一部分,布莱罗·马吉是一个大豆业巨头,还是马托格罗索州的州长。
Intriguingly, Dr Balch's experimental area is part of an 80,000-hectare holding owned by the family of Blairo Maggi, a soyabean magnate who is the governor of Mato Grosso.
动物们一致决定设立一个“一级动物英雄”的军功章,并当即授予了斯诺鲍和布克瑟。
The animals decided unanimously to create a military decoration, ‘Animal Hero, First Class’, which was conferred there and then on Snowball and Boxer.
周六的双打,伊斯内尔与鲍勃·布赖恩拉携手,战胜了泽蒙季奇和蒂普萨·雷维奇组合,为美国队挽救了一点面子。
Isner and Bob Bryan pulled one back for the U.S. by defeating Nenad Zimonjic and Janko Tipsarevic in Saturday's doubles.
并与乔治帕金斯,鲍勃戴利, 塞布丽娜,马特巴里,大卫格罗斯曼, 格林斯坦和马尔科等人一同担任该片的制片人.
Cherry is executive producer, along with George W. Perkins, Bob Daily, Sabrina Wind, Matt Berry, David Grossman, Jeff Greenstein and Marco Pennette.
马克·切里是这一系列剧的编剧。,并与乔治·帕金斯,鲍勃·戴利,塞布丽娜,马特·巴里,大卫·格罗斯曼,格林斯坦和马尔科等人一同担任该片的制片人。
Marc Cherry created the series. Cherry is executive producer, along with George W. Perkins, Bob Daily, Sabrina Wind, Matt Berry, David Grossman, Jeff Greenstein and Marco Pennette.
他住在一辆由freecycle (uk . freecycle.org)提供的大篷车里,车子停在靠近布里斯托尔的一家有机农场里,鲍耶在农场每周自愿干三天活。
He lives in a caravan that he got from freecycle (uk.freecycle.org), which is parked at an organic farm near Bristol, where Boyle volunteers three days a week.
纽约券商aurigaSecurities分析师丹尼尔·布伦·鲍姆(DanielBerenbaum)指出,投资者在寻找更多上行趋势。
Daniel Berenbaum, an analyst at Auriga Securities in New York, said investors were looking for more upside.
贝特西·盖尔布是休斯顿大学鲍尔商学院拉里·j·sachnowitz市场营销和创业学科教授。
BETSY GELB is Larry J. Sachnowitz Professor of Marketing and Entrepreneurship in the Bauer College of Business at the University of Houston.
一名白菜家族的成员,鲍登杜布斯在“蔬菜版税”中说,甘蓝含有吲哚,一种战胜癌症的复合物。
A member of the cabbage family, which Bowden dubs "vegetable royalty," kale contains indoles, a compound found to fight cancer.
鲍勃:哦……对了。谢谢你的防静电布。
在1886年,英国首相•加斯科·塞西尔(索尔兹伯里勋爵)任命亚瑟·贝尔福为爱尔兰布政司;而贝尔福是鲍勃最喜爱的侄子。
In 1886, Prime Minister Robert Gascoyne-Cecil (Lord Salisbury) surprisingly made Arthur Balfour Chief Secretary of Ireland; Balfour was' Bob's 'favorite nephew.
老板制定的研究对象是关于鲍勃布恩的传记。
The research my boss wanted was for a biography about Bob Boon.
这个游戏包括教授孩子两个卡通人物简单的规则—有蓝色信号的布茹和穿着四方短裤的强鲍勃—作为不同物体的参数。
The game involved teaching children simple rules about two cartoon characters—Blue from Blue's Clues and SpongeBob SquarePants—and their preferences for different objects.
塞布丽娜是鲍勃的上司,他们公司负责生产组合高档笔记本电脑。
Sabrina is Bob's boss at a company that assembles high-end notebook computers.
“鲍勃创造了一条穿过房子的街道,”布罗恩说。
"Bob created a street that goes right through the house," said Scott Brown.
有时候,他的作品会让人想到过去的荷兰艺术大师,如鲍希和布勒哲尔。
At times, his work brings to mind Dutch artists of the past, such as Hieronymus Bosch and Pieter Breughel the Elder.
鲍西受过最高级的哥布林技术学。
Boush has been educated in the most advanced goblin technology.
孩之宝在确立了经销权后,请来漫威作家鲍勃·布迪安斯基,为之后的《变形金刚》创作了大部分的背景故事与历史。我们如今知晓的《变形金刚》中的许多人物都出自鲍勃之手。
After securing the rights, Hasbro had Marvel writer Bob Budiansky create most of thebackstory and history for the resulting Transformers, giving us many of the characters that we know today.
布卢姆先生把视线从他那愤怒的口髭,移到鲍尔先生那和蔼的面容,以及马丁·坎宁翰的眼睛和严肃地摇曳着的胡子上。
Mr Bloom glanced from his angry moustache to Mr Power's mild face and Martin Cunningham's eyes and beard, gravely shaking.
鲍瑞斯。布鲁伯先生将凭借其丰富全面的管理经验及对酒店业的无限热情,引领长沙万达文华酒店成为华中地区最为高端奢华的超五星级商务及会议酒店。
With his profound experience and enthusiasm, Mr. Boris Blobel will take WANDA VISTA CHANGSHA to be the leading five-star luxury business and conference hotel in central China.
鲍瑞斯。布鲁伯先生将凭借其丰富全面的管理经验及对酒店业的无限热情,引领长沙万达文华酒店成为华中地区最为高端奢华的超五星级商务及会议酒店。
With his profound experience and enthusiasm, Mr. Boris Blobel will take WANDA VISTA CHANGSHA to be the leading five-star luxury business and conference hotel in central China.
应用推荐