有时吓得你魂飞魄散。
你要真是一仙女我也接不住,没期待您长得跟画报封面一样看一眼就魂飞魄散。
Even if you were a goddess, I couldn't handle you. I'm not expecting a cover-girl to blow me away with your beauty.
杂志封面上的超人身披红色斗篷,正猛摔一辆绿色汽车,把围观人群吓得魂飞魄散。
Wearing his red cape, he is pictured hurling a green car past terrified onlookers.
在人们印象里,大象似乎总是被老鼠吓得魂飞魄散,但它真正的天敌其实比老鼠更小。
Mice are supposed to strike terror into the hearts of elephants, but Dumbo's tormentors are actually even smaller.
当我看到从雾中窜出、向我们直面扑来的那个外形恐怖的怪物时,我便吓得魂飞魄散了。
When I saw the awful shape that was coming towards us out of the fog, my blood turned cold.
不管怎样都好,只要能够停下遍布伤痕的躯体,就算会让仅存的渺小灵魂魂飞魄散,也无所谓了。
No matter what good, so long as can stop the world-wide scar body, even if will let the tiny soul which will only save be frightened out of one's wits , also did not matter.
这里的轨道有些倾斜,当滑车在转弯处一下子随着倾斜的轨道冲去的时候,我吓得魂飞魄散,紧闭起眼睛。
There is some inclinations in the orbit here, be the pulley hurtle along with the slant orbit a while in the turn of time, I frighten scare to death, start to close tightly eyes.
这是超人首次出现在漫画书中。杂志封面上的超人身披红色斗篷,正猛摔一辆绿色汽车,把围观人群吓得魂飞魄散。
The comic's cover marked Superman's debut. Wearing his red cape, he is pictured hurling a green car past terrified onlookers.
此时擎苍再次醒转,夜华来不及解释,亲自斩杀擎苍,付出生命封了东皇钟,面对魂飞魄散的夜华,白浅悔恨自责。
The Qingcang turn up again, night China to explain, personally beheaded Qingcang, life sealed Donghuang bell, facing the frightened night Hua, white light remorse.
这下我可真是给吓得魂飞魄散,因为我所感觉到是一个高个男子,披散着长发,头发上满是油污,但我一直没法辨认出他的模样。
This scared the utter hell out of me because what I felt was a tall man, with long greasy hair but I couldn't make out his face.
我总是感觉在人类的本性中对于那些把我们吓得魂飞魄散的事情有一种原始的强大吸引力,只不过有人突出一些,有人不太突出而已。
I have always felt there was a primordial tug in human nature prominent in some people less so in others toward things that scared the bejabbers out of us.
他在对阵西雅图雷霆的处子秀中用一个进球和一记助攻技惊四座,又在加州将国际米兰打得魂飞魄散,还差点在迎战墨西哥人时有所斩获。
He impressed against Seattle Sounders with a debut goal and assist, unnerved Internazionale at times in California and should have added to his tally against the Mexicans.
因为惦记着有幸得来的第二次面试机会,珀尔悄无声息地离开了现场,走进街边的一家咖啡屋,要了咖啡和一份炸圈饼,让魂飞魄散的自己镇定下来。
Pearl, mindful of being given a second chance with her interview, slipped away and steadied her shattered nerves with coffee and a doughnut, in the cafe along the street.
因为惦记着有幸得来的第二次面试机会,珀尔悄无声息地离开了现场,走进街边的一家咖啡屋,要了咖啡和一份炸圈饼,让魂飞魄散的自己镇定下来。
Pearl, mindful of being given a second chance with her interview, slipped away and steadied her shattered nerves with coffee and a doughnut, in the cafe along the street.
应用推荐