鬼魅的场景:一棵干枯粗糙的树在星空的漩涡下苏醒过来。
Ghostly: a gnarled old tree comes alive with the swirl of stars.
本片依照亨利·詹姆斯的小说《螺丝在拧紧》改编。黛博拉·蔻儿在片中饰演一位家庭女教员,她在一栋充溢鬼魅的维多利亚式房子里照顾两个孤儿。
Deborah Kerr stars as a governess caring for two orphans in a Victorian manor house filled with ghostly apparitions in this adaptation of Henry James the Turn of the Screw.
她的表演很有吸引力,如鬼魅一般,令人着迷,令人难忘,是一个独特的演员。
She is compelling, spectral, fascinating, an unforgettably unique performer.
鬼魅一般的夫妇穿过房子,打开窗子,寻找着他们的快乐,一边絮语着不要吵醒我们。
Wandering through the house, opening the Windows, whispering not to wake us, the ghostly couple seek their joy.
图像中这位剧作家脸上皱纹毕现,那双鬼魅似的眼睛瞪着我们,似乎和我们看到过的,这位游吟诗人的所有画像截然不同。
The image shows every wrinkle on the playwright's face and the figure's haunted stare is radically different from existing images which purport to be of the Bard.
色丹岛周围都是海冰——也就是图上鬼魅般的蓝灰色旋涡。
The island is surrounded by sea ice-swirling shapes of ghostly blue-gray.
在月光普照的夜晚,码头的轮廓倒影在波光粼粼的水面上,一个棕榈法庭乐队演奏出似鬼魅般的声音穿过波浪轻快的传来。
On moonlit nights, when the pier is silhouetted against the glittering water, the ghost-sounds of a Palm Court orchestra seem to lilt across the waves.
农舍旁的狗群不安地吠叫起来,仿佛这异样的月光唤起了草丛间的鬼魅。
Dogs nearby farmhouse barked nervously, as if this strange light had wakened evil spirits in the weeds.
其后,两张琴弓共同拉着一把大提琴,演奏周而复始地进行着—牵动人心的哀悼,一年之后,献给世贸中心鬼魅般的浮尘。
Behind, a cello played by two bows periodically strikes up-a compelling lament, one year on, for the World Trade Centre's ghostly fallout.
它呈暗棕色,仅仅比乒乓球稍微大了一点儿,环有模糊的鬼魅般的条纹,它们好像总是不详似的。
Dusky brown things slightly larger than Ping-Pongballs, ringed with faint, ghostly stripes, they always seemed vaguely sinister.
看到那个鬼魅一般的身影往我们走来时,船上有些人甚至开始呕吐起来,还有些人匍匐在地。
Some of us even started pukingand grovelling sounds as we saw the ghostly feature approaching us.
一方面以地狱、火宅、“无物之阵”等作为主要意象,绘制了一幅多灾多难、鬼魅横行的生存场景;
The author had drawn a existence scene that calamitous , ghosts and goblins run wild as the main image with hell, fire residence, "the lines of nothingness", etc.
修正一个令“鬼魅攻击”和“还击”产生比预期要多的仇恨的数据错误。
Fixed a data error that caused "Ghostly Strike" and "Riposte" to generate more threat than intended.
所以民间的门神永远都怒目圆睁,相貌狰狞,手里拿着各种传统的武器,随时准备同敢于上门来的鬼魅战斗。
So people are always Numuyuanzheng door god, looks ferocious, holding various traditional weapons to be ready to dare to come in with the ghosts fighting.
定义:与如鬼魅般消失不一样,慢动作消失指的是你约会的对象慢慢地斩断跟你的联系。
Definition: % Unlike ghosting, the slow fade is a more gradual way of cutting off communication with someone you're seeing.
它面部特征剧烈下倾的角度,惨如白骨的皮肤,结合成一种鬼魅般痛苦的表情。
The sharp downward angles of its facial features and its bony chalk-white skin combine to give it a ghostly, anguished look.
哪怕你看见的是没有魂灵的鬼魅,也得坚强面对这些来自地狱的猎犬和尸壳下的腐肉。
And whosoever shall be found without the soul for getting down, must stand and face the hounds of hell and rot inside a corpse's shell.
茉莉,你的名字鬼魅般地爪住我心。
通过创造这个艺术殿堂,建筑增强了理想城市的鬼魅造型和原有的景观效果。
In creating this new domain for art, the architecture reinforces both the ghost of the ideal city streets and the present landscape.
铜镜驱邪观念的基本结构主要包括铜镜能使鬼魅现形和鬼魅害怕现形两个环节。
The elementary structure of the idea that a bronze mirror can cast out devils consists of two aspects.
有的人家在门上贴上寿星或仙女的画像,祈求上天保佑,驱走鬼魅,赐给幸福。
Some people put on the door or fairies Shouxing portraits, praying God bless, to drive away ghosts, given the well-being.
鬼魅攻击所需的能量减少,这一改动也使略微降低其伤害成为必要。
Ghostly Strike now has a reduced Energy cost, the reduction of Energy was enough to make it necessary to also reduce the damage output slightly.
有的人家在门上贴上寿星或仙女的画像,祈求上天保佑,驱走鬼魅,赐给幸福。
Some family on his door ginseng. longevity or fairy's portrait on, and pray god bless, drive away the ghosts, give happiness.
有的人家在门上贴上寿星或仙女的画像,祈求上天保佑,驱走鬼魅,赐给幸福。
Some family on his door ginseng. longevity or fairy's portrait on, and pray god bless, drive away the ghosts, give happiness.
应用推荐