他被说成是“无聊的啰唆鬼”—不是我说的,我赶忙加了一句。
He has been described as a 'charmless bore'—not by me, I hasten to add.
霍金斯先生不敢相信,问道:“你确定你说的是讨厌鬼?”
Mr. Hawkins couldn't believe it and asked, "You're sure you said nuisance?"
当我们开始剪纸的时候,她慢慢地走了进来,我记得我说过她是个讨厌鬼。
Then she walked slowly in, when we'd started our paper-cutting, and I believe I said she was a nuisance.
这个人说:"每当我走过殡仪馆或墓地的时候,那怕是大白天,我总是感到阴森森,好像鬼就会出现似的。"
Every time I pass by funeral homes or cemetries, even in broad daylight , I always have that kind of spooky feeling as if ghosts will appear.
那个打电话的人后来继续来电说,一个嘴里长着毒牙的吸血鬼从他车顶倒挂在车前。
The caller went on to describe a vampire with fangs reaching down from the top of the car.
他把眼镜儿拿了下来,退后一步,然后说,“孩子,我这么多年来一直在讲授这门课,还没人声称和鬼上过床的。”
He takes off his glasses, takes a step back, and says, "Son, all the years I've been giving this lecture, no one has ever claimed to have slept with a ghost."
奥斯汀小姐说她把艾登画的狼人、吉尔曼、诺费勒族吸血鬼和其他恐怖的怪物印在高质量相片纸上,这样人们得到的就不仅仅是一张纸了。
Ms Ostein said she prints out Aidan's drawings of Wolfman, Gill-man, Nosferatu the vampire and other scary monsters on quality photo paper so people aren't just getting a piece of paper.
一个声名狼藉的小气鬼终于决定要请一次客了。他在向一个朋友解释怎么找到他家时说:“你上到五楼,用你的胳膊肘按门铃。”
Explaining to a friend how to find his apartment, he said, "Come up to the fifth floor and ring the doorbell with your elbow."
鬼被赶出去,哑吧就说出话来。众人都希奇说,在以色列中,从来没有见过这样的事。
And when the devil was cast out, the dumb spake: and the multitudes marvelled, saying, it was never so seen in Israel.
落了一夏季的雨,这风真叫我受不了,风又熄不了我心头的火,勃拉什·维尔是个小气鬼,菜场里又不大有豌豆卖,他只知道吃,正好象英国人说的,我害‘忧郁病’了,奶油又那么贵!
Blachevelle is very stingy; there are hardly any green peas in the market; one does not know what to eat. I have the spleen, as the English say, butter is so dear!
她醒来时,她看到鬼样的圈圈在空中浮动着,她知道那一定是她喜欢说的有名的爱魔头疼精怪的迹象。
When she woke up, she could see ghostly circles floating in the air, a sure sign that she was getting one of what she liked to call Em's Famous Headaches.
德加拉伯迪安说,很明显,吸血鬼并不是当前唯一热门的魔鬼。
'It is clear that vampires are not the only demons who are truly hot right now,' Dergarabedian said.
污鬼无论何时看见他就俯伏在他面前喊着说,你是神的儿子。
And unclean spirits, when they saw him, fell down before him, and cried, saying, Thou art the Son of God.
福林夫妇如今在加州杜伦经营一个家庭旅店。他们说,他们从来没有在斯诺宝庄园里看到过鬼,不过他们感觉到了斯诺宝太太的存在。
The Fuhrings, who now run a bed and breakfast in Durham, Calif., say they never saw ghosts in the home, but they felt Ms. Snowball's presence.
克里斯蒂娜准备射杀他,对他说,他生时是斯高费尔德家的人,但是却作了林肯家的鬼。
Christina prepares to shoot him, telling him he was born a Scofield but will die a Burrows.
当地一个很有代表性的恐怖故事是这样说的:一个吸血鬼分成两半,上半部分躯体从一个屋顶之间飞到另一个屋顶,吞噬孕妇腹中胎儿。
One gruesome tale features a vampire that splits in two, its upper torso flying from rooftop to rooftop, devouring fetuses out of pregnant women.
我乃是说,外邦人所献的祭,是祭鬼,不是祭神。我不愿意你们与鬼相交。
But I say, that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to devils, and not to God: and I would not that ye should have fellowship with devils.
约翰说:“夫子,我们看见一个人奉你的名赶鬼,我们就禁止他,因为他不与我们一同跟从你。”
Master," said John, "we saw a man driving out demons in your name and we tried to stop him, because he is not one of us."
吸血鬼乌贼是一种活化石,这就是说三百多万年前恐龙还没出现的时候,它就现身了,自从那时起它几乎没有什么变化。
Vampyroteuthis infernalis is a type of living fossil, meaning that it has seen very little change since it first appeared, before dinosaurs, about 300 million years ago.
污鬼离了人身,就在无水之地过来过去,寻求安歇之处;既寻不着,便说:‘我要回到我所出来的屋里去。’
When an evil spirit comes out of a man, it goes through arid places seeking rest and does not find it. Then it says, 'I will return to the house I left.'
Loewenstein说:“对于一个吝啬鬼而言,噩梦可能就是看到寿司涨价或者打车的时候看到计价器在飞涨”。
"The nightmares for a tightwad are sushi by the piece or a taxi where you have to watch the meter running," Loewenstein says.
Loewenstein说:“对于一个吝啬鬼而言,噩梦可能就是看到寿司涨价或者打车的时候看到计价器在飞涨”。
"The nightmares for a tightwad are sushi by the piece or a taxi where you have to watch the meter running," Loewenstein says.
应用推荐