那位将军急于打断那些高谈阔论,着手解决更加紧急的问题。
The general was anxious to cut short the philosophizing and get down to more urgent problems.
你闭嘴吧,你喧闹的高谈阔论再也不会出现了。
如果你开始在这些活动项目上浪费过多的时间,你会很快失去连贯性,例如可能会强行要求每个人在不同的时间段去听赞助商的高谈阔论。
If you start screwing around with the event you can lose coherence pretty easily - for example by forcing everyone to go together at a random time to hear a sponsor pitch.
这挺有远见的。有时候,某人意外接触到一个领域,开始高谈阔论,继而产生了巨大影响。
It was visionary. Every now and then someone wanders into a field and starts talking and has a dramatic impact.
虽然中官员高谈阔论将重心转移至消费,但是美政策制定人对中国是否做了实际工作心存疑虑。
Chinese officials talk a lot about shifting towards a greater focus on consumption, but American policymakers doubt whether much has really been done.
所有都说他是一个快乐的胃口很大的人,他喜欢喝酒抽烟,但是他最最喜欢高谈阔论。
By all accounts he was a man of large and joyful appetites who loved to drink and smoke and, above all, to talk.
在认识到这一点之前,我畏缩不前,倾听每个人的高谈阔论,接纳他们所说的一切,有时连续十分钟(甚至更久)一言不发。
Before realizing this, I'd hang back and listen to everyone, and take everything in, but sometimes go ten minutes or more without uttering a word.
我不再高谈阔论了——这是我主的意旨。从那时起我轻声细语。我心里的话要用歌曲低唱出来。
Henceforth I deal in whispers. The speech of my heart will be carried on in murmurings of a song.
我相信,谈论你的目标并不是什么坏事情,只是当高谈阔论先于实际动手才会成为坏事。
I don't believe talking about your goals is bad, only when it's done before actually doing the work.
这些错误事关重大,因为尽管有奥巴马的高谈阔论,未来也很难扭转局势。
These mistakes matter because, for all Mr Obama's oratory, it will be very hard to reverse course in future.
毕竟,与面对一个浑身散发恶臭甚至淌着鲜血的流浪汉相比,面对一众听者高谈阔论应该帮助陌生人显然更加容易。
After all, it's much easier to talk to a room full of people about helping strangers than, say, actually touching a smelly and bleeding homeless man.
每天保持良好心情,你还会有更强的人际交往能力,更有可能对自己的工作高谈阔论-因为它让你着迷 -在不知特定背景的情况下,便创造好机会构建了这一切。
You have more people skills, you are more likely to talk about what you do - because it fascinates you - and you build without knowing a specific context you create opportunities.
这位银发老人试图高谈阔论通用前景,但是听众更想了解的是,通用汽车今年为何突然解聘第二个老板。
The silver-haired showman tried to talk up GM’s prospects, but what his audience really wanted to know was why it had suddenly lost its second boss this year.
同样的道理,国会决定的国内支出数,结果可能会更接近布什的预算,而不是他们眼下的高谈阔论。
By the same token, Congress's decisions on domestic spending may end up closer to Mr Bush's budget than the current rhetoric suggests.
如果麦卡锡的叙事速度还不及读者停下来思考的速度,那如此用心险恶的高谈阔论难免会让人觉得荒谬可笑。
Such sinister high hokum might be ridiculous if McCarthy didn't keep it moving faster than the reader can pause to think about it.
曾经我认为我是一个很善于倾听的人,我很真诚地关注其他人,能够轻松地加入一个谈话,听朋友高谈阔论,并不时地给他们鼓励。
I thought I was a great listener. I genuinely cared about others, and I could easily sit down and listen in support of friends who needed encouragement.
那确实是那种常常被公众所披露的高谈阔论——而且名副其实。
That's exactly the kind of aim-high talk such a public unveiling usually gets - and often deserves.
他像个站在街垒上的演讲者一样高谈阔论,嘴里滔滔不绝,短胳膊比划着。
He declaims like an orator on a barricade, rolling the words on his tongue and gesticulating with his short arms.
这之后我就要高谈阔论一些“这主要是为了我的健康着想,但是我也关注动物和环境…”等等之类的话。
“, after which I have to give my much rehearsed spiel of “it's a combination of mostly health for me, but I also care a lot about the animals and the environment…” and so on.
美国人就像失败的节食者—一边拿着高热量的巧克力甜甜圈,一边高谈阔论着他们的减肥计划。
The Americans are like failed dieters who talk earnestly about their weight-loss programme while holding a chocolate doughnut.
如此多的公司都高谈阔论着增加商品价值的花言巧语。
So much for corporate rhetoric about adding value to commoditized products.
相比于美国人的高谈阔论,他们对我们核项目的状况根本一无所知。
The Americans, contrary to their tall claims, were totally in the dark about the status of our program.
重申一次,别尝试着成为另类,如果这个人除了对这个主意高谈阔论以外对潜在的业务没什么建树,那么你现在开始做的任何工作都是纯粹的慈善(也许你觉得这没什么不妥)。
Again, not trying to be a jerk, but if the person adds little to the potential business outside of speaking an idea, then any work you proceed to do is mere charity (which may be okay with you).
所有这些希望说服对方改变自己所用的工具集合的高谈阔论都是在浪费时间——没错,浪费时间,这些话里面的每一个字都在浪费时间——想想都让人觉得对不起自己的胃。
It's nauseating to think of all the rhetoric wasted - yes, wasted, every syllable of it - on the non-existent process of people convincing each other to switch tool sets.
Promise读完了那张皱巴巴的华尔街日报以后没有发表什么高谈阔论,他说的言简意赅:“我要看了外国的报纸,我才能知道很多原本不知道的东西。”
When Promise finally put down his wilted copy of the Wall Street Journal, there were no trumpets. He said simply, “When I read a foreign newspaper, I see lots of things I don’t know about.”
所以员工们就成了上司的忠实听众,听他们的爵士乐队表演、对高尔夫球的高谈阔论或其他被错当成工作内容的业余爱好。
And so the staff is a captive audience for their manager's jazz-band gigs, elegies over his approach shot to the 17th green, or any other avocation mistaken as part of the vocation.
20分钟的沉思能帮助我避免无聊的胡思乱想、无建设性的高谈阔论和无谋的孤舟独桨。
20 minutes of meditation helps me avoid hours of time lost in unproductive thought, unconstructive comments, and unstrategic actions.
当汤姆高谈阔论,声称上帝是不会有的时候,陌生人微笑,向旁观者眨眨眼睛。
As Tom talked, declaring there could be no god, the stranger smiled and winked at the bystanders.
令人遗憾的是,没有听众提出问题来打断他的高谈阔论。
Unfortunately, no questions from the audience broke the continuity of his harangue.
令人遗憾的是,没有听众提出问题来打断他的高谈阔论。
Unfortunately, no questions from the audience broke the continuity of his harangue.
应用推荐