东京电力公司66岁的总裁清水正孝由于高血压于3月30日入院,过去的三个多星期里他一直不在公司。
Their 66-year-old boss, Masataka Shimizu, went into hospital on March 30th, suffering from hypertension; he has been absent for much of the past three weeks.
大蒜之所以具有抗高血压的功能,这是由于它的刺激促使某些特定的化学物质产生、分泌,从而助益于血管的放松。
Garlic is thought to have an antihypertensive effect because it stimulates production of certain chemical substances that help relax blood vessels.
发布在公共科学图书馆药学杂志的这篇调研着眼于四个可避免的危险因素:吸烟,高血压,高血糖,超重。
The study, published in PLoS Medicine, looked at four preventable risk factors: smoking, high blood pressure, elevated blood-glucose levels and being overweight.
澳大利亚的医生为了搞清楚除了药物治疗,大蒜补充物是否有益于治疗高血压,他们做了一项由50个病人参加的试验。
Australian doctors enrolled 50 patients in a trial to see if garlic supplements could help those whose blood pressure was high, despite medication.
但是医生说,许多被归咎于药物的ED其实是由于高血压造成的动脉损伤所导致的。
But doctors say many cases of Ed that get blamed on these drugs are actually caused by arterial damage resulting from high blood pressure (also called hypertension).
高血压的根源已经归因于高盐及高钠摄入,但是这个问题仍然在讨论中。
Hypertension, commonly known as high blood pressure, has been linked to high salt and sodium consumption, but there is still debate on the issue.
迄今为止,临床兴趣的焦点主要集中于视网膜作为已知的系统性疾病的表现的病理学上,如糖尿病或高血压。
Clinical interest has hitherto largely focused on pathology in the retina as a manifestation of known systemic disease, such as diabetes or hypertension.
这篇文章与10月15日发表于在美国华盛顿举行的美国心脏协会高血压研究2010科学会议(HBPR 2010)。
The paper was presented October 15 at the American Heart Association's High Blood Pressure Research 2010 Scientific Sessions (HBPR 2010) held in Washington, DC, USA.
许多研究者已经记录了长期曝露于污染空气与高血压、糖尿病和肥胖的关系。
Many of these researchers already have documented the link between chronic exposure to polluted air and high blood pressure, diabetes and obesity.
压力产生于心理,压力的症状却大多出现于外在,例如皮肤疾病、高血压、疲劳、失眠、烦躁等。
While stress is mental, the symptoms of stress are mostly physical, such as skin problems, high blood pressure, fatigue, insomnia and frustration, etc.
儿童可能会出现头痛、头晕、疲劳等现象,这些通常被归咎于类似眼疲劳或睡眠不足等原因,但这些可能是高血压的征兆。
Children might have headaches, dizziness or fatigue, which are usually blamed on things like eyestrain or lack of sleep, but could be signs of hypertension.
高血压预防、监测、评估及治疗联合委员会(JNC)于1997年降低糖尿病人群的血压目标值,2003年该委员会再次降低糖尿病人群的血压目标值。
In 1997, and again in 2003, the Joint National Committee on Prevention, Detection, Evaluation and Treatment of High blood pressure (JNC) lowered blood pressure goals for people with diabetes.
发表于《肥胖》杂志上的一项美国的新研究宣称体重超重和肥胖的人群易发生2型糖尿病、心脏疾病和高血压的说法是不正确的。
A new us study published in the 'Journal of Obesity' has claimed it is' a myth 'that overweight and obese people are more susceptible to Type 2 diabetes, heart disease and high blood pressure.
高血压和前高血压状态受试者更倾向于男性、更易发生肥胖并患有糖尿病及糖利用障碍。
Both hypertensive and prehypertensive participants were more likely to be men, obese, have diabetes, and have impaired fasting glucose.
我们已经知道藜麦中的高蛋白及其它营养价值有益于健康,但这种优质粮食对高血压和糖尿病患者有什么益处呢?
We already know the quinoa health benefits in our diet like its protein content and nutritional value but we never really focus on what this super food can do if you are hypertensive or diabetic.
肥胖儿童有着超过三倍于正常儿童的高血压患病几率。
Obese children are three times more likely to have hypertension than non-obese kids, the firm added.
介绍公布于第13届欧洲高血压年会的欧洲新高血压指南。
European new hypertensive guide which was proclaimed at the 13th Annual Meeting of European Society of Hypertension was introduced in this paper.
研究人员发现高血压患者更好的结果取决于患者的遗传图谱的不同药物。
Researchers found that hypertension patients had better results with different drugs depending on the patients' genetic profiles.
研究者受邀于24日在芝加哥举办的美国心脏协会关于高血压研究的大会上展示他们的成果。
The researchers were scheduled to present their work Sept. 24 at the American Heart Association's conference on high blood pressure research in Chicago.
她说,对于患高血压风险的研究,很少着眼于婚姻品质,而是婚姻状态。
Few studies of the risk for high blood pressure have looked at marital quality rather than just marital status, she said.
方法:对金川地区农村居民于2004 ~ 2006年在我院门诊确诊的15周岁以上的高血压病人进行面对面询问调查。
Methods: to investigate the rural areas residents face to face in Jinchuan who were more than 15 years old and was made a definite diagnosis in our hospital during 2004 ~ 2006.
高血压长期临床指导原则已强调了特殊膳食成分有益于降低或维持BP水平,使其保持在正常范围内。
Longstanding clinical guidelines for hypertension have emphasized the benefits of specific dietary components to reduce or maintain BP levels within the normal range.
高血压长期临床指导原则已强调了特殊膳食成分有益于降低或维持BP水平,使其保持在正常范围内。
Longstanding clinical guidelines for hypertension have emphasized the benefits of specific dietary components to reduce or maintain BP levels within the normal range.
应用推荐