你们大部分人都宁愿食用高脂食品,诸如炸薯条、冰激凌或者一些甜点。
Most of you would probably rather have some high-fat food, like French fries or ice cream, or some type of a dessert.
哈佛大学的公共卫生研究员表示,上述食物摄入量的提高可以减少高脂食品的摄入。
The Harvard School of Public Health researchers believe consumption of these products left less room for fatty foods.
但是,当你知道你的大脑对行为有着强大的控制力的时候,那么你应当清醒过来,不再以高脂食品犒劳自己了。
But reading up on how powerful your brain's hold on your behavior can be when you're trying to stop rewarding it with fatty food is, well, sobering.
你似乎需要另一个理由以避免高脂饮食,研究表明,常吃高脂食品的人不但体重增加,亦出现睡眠紊乱。
As if you needed another reason to avoid high-fat foods, research shows that people who often eat high-fat foods not only gain weight, they also experience a disruption of their sleep cycles.
公共卫生部门的官员们随即建议美国人少吃高脂食品,脂肪成了上世纪八十和九十年代的《国民饮食指南》声讨的对象。
Officials responded by advising Americans to shun fat, which became the official villain of the national dietary guidelines during the 1980s and 1990s.
《每日科学》2009年7月27日报道-根据约翰斯·霍普金斯大学医学院最新的动物研究,过量食用高糖高脂食品会导致脑受体的变化。
ScienceDaily (July 27, 2009) — Overconsumption of fatty, sugary foods leads to changes in brain receptors, according to new animal research at Johns Hopkins University School of Medicine.
全球化的食品营销和分发把高脂、高糖和高盐、但缺乏必要营养素的加工食品带到世界上的每一个角落。
The globalization of food marketing and distribution has brought processed foods, rich in fat, sugar, and salt, and low in essential nutrients, into every corner of the world.
已取得了积极的进展。例如,禁止在电视节目中播放针对儿童的高脂、高糖和高盐食品广告。
Positive advances have been made - for example, bans on advertisements for foods high in fats, sugars, and salt during television programmes aimed at children.
儿童早期的高脂,高糖和包含加工食品的饮食与后期,八岁时测定的智力偏低有关联。
A diet that's high in fat, sugars and "processed foods" in early childhood is linked with lower IQ when measured at age eight.
利物浦大学研究发现:6至13岁青少年看到高脂食物和碳水化合食物广告,更可能去吃那些不健康的食品。
Those aged six to 13 who were shown ads for foods high in fat and carbohydrates foods were more likely to choose unhealthy meals, a University of Liverpool study found.
如果食品是有益健康的(如含有蔬菜水果),就会得到加分,反之(如高盐、高糖、高脂)则减分。
Foods are awarded points for their goodqualities (containing fruit or vegetables, say) and penalised for badones (lots of salt, sugar or fat).
但是这些高盐、高脂、高糖食品仅仅帮我们节约了时间。因此,在购买之前不妨先检查一下包装袋后面的营养成份表。
But, despite helping us save on time, these foods are often high in salt, fat and sugar, so check the nutrition label.
虽然巧克力牛奶是高脂的,不过控制一下其他食品中摄入的脂肪量的话,也是可以放心地来一杯巧克力牛奶。
As long as you are monitoring the your fat intake from other food sources, room can be made in any diet for a glass of chocolate milk.
许多西方人吃太多高糖、高脂的食品,他们可能在年轻时就会死于心脏疾病。
Many Westerners eat too much food rich in sugar and fat, they may die of heart illnesses at an early age.
许多西方人吃太多高糖、高脂的食品,他们可能在年轻时就会死于心脏疾病。
Many Westerners eat too much food rich in sugar and fat, they may die of heart illnesses at an early age.
应用推荐