1973年到2008年间,需要高中学历以上的工作所占的比重已经从28%翻了一番达到59%。
Between 1973 and 2008, the share of jobs requiring education beyond high school has more than doubled to 59 percent from 28 percent.
再过十年,将近一半的新工作岗位需要高中以上的学历,许多都要求精通数学和科学。
Over the next ten years, nearly half of all new jobs will require education beyond high school, many requiring proficiency in math and science.
再过十年,几乎一半的新行业需要高中以上的教育水平。
Over the next ten years, nearly half of all new jobs will require education beyond high school.
将近60%袭击者有高中以上学历,相比于一般男性的少于15%。
Nearly 60% of suicide-bombers had more than a high-school education, compared with less than 15% of the general population.
与此同时,每天吃食物和蔬菜5次以上的高中青少年比例从21%下降到19%。
The percentage of high school aged youths, who ate foods and vegetables 5 or more times per day, decreased from 21 percent to 19 percent in the same period.
其中访问图书馆次数最多的人是:穷忙族(the workingpoor);混血人群;14- 18岁,35 - 44岁,和65 - 74岁的人;妇女;以及教育水平在高中以上的人群。
Library visits are highest among: the working poor; people of mixed race; 14-18, 35-44, and 65-74 year olds; women; and people with educational attainment beyond high school.
2002年的一份研究表明一个具备本科学历的人一生的收入估计能比之具有高中文凭的人高出75%以上。
A study in 2002 found that someone with a bachelor's degree could expect to earn 75% more over a lifetime than someone with only a high-school diploma.
思考一下吧,在未来十年,近半数新就业岗位将需要拥有高中以上的教育程度。
Think about it. Over the next ten years, nearly half of all new jobs will require education that goes beyond a high school degree.
大学以上的学历会导致比大学毕业的年平均收入增加一倍(或是高中辍学人的六倍)。
A professional degree will result in an average annual income of about twice that of college graduates (or six times the income of a high school dropout).
奥巴马:“在未来十年里,近一半新的工作岗位需要高中以上学历。”
BARACK OBAMA: "Over the next ten years, nearly half of all new jobs will require education that goes beyond a high school education."
现在55岁以上用户已经超过过去的高中生。
There are more Facebook users over 55 years old today than there are high school students using the site.
在1972年的一次全国民意测验中,10%的男高中生和30%以上的女高中生都说他们最崇拜的人是超级摇滚歌星。
In one 1972, national opinion poll, more than 10 percent of the high school boys and 20 percent of the girls said their hero was a rock superstar.
中国高中生每天在家学习时间2小时以上者达56.7%,而在美国、日本、韩国的高中生中,该人群比例分别为24.7%、20.5%和15.4%。
7% of Chinese students said they study at least 2 more hours each day at home, compared with only 24.7% of their peers in the US, 20.5% in Japan and 15.4% in South Korea.
通过对比,半数年龄在36 ~50,50以上和35以下但只有高中以下学历的家庭表示承受着巨大压力。
By contrast, half of the families aged 36-50, 50 and above and those under the age of 35, but with only high school education or less, said they felt serious pressure.
高中以下学生补习班费所占比重较高,中专以上学生四分之一多的教育消费用于住校生活费支出;
More than one fourth of educational consumption for secondary professional and above students was spent on living expenses on board.
举例而言,为孩子选择艾利森这个名字的母亲通常受过17年或以上的正规教育,而没有读过高中的母亲往往跳过这个名字。
For example, the name Allison is usually selected by mothers with 17 or more years of schooling, and bypassed by mothers without a high school diploma.
通常需要具有三年以上行业内工作经验,和高中,大学或水泥整理行业课程,才有资格取得行业认证。
Over three years of work experience in the trade and some high school, college or industry courses in cement finishing are usually required to be eligible for trade certification.
高中文化程度以上的人群差异不明显,初中组明显低于高中文化以上人群。
Patients with high school education level or above were no significant difference, but junior high school educated patients were significantly lower.
五是加强消费品品牌建设,提高中国消费品知名度和美誉度,消费品质量竞争力指数稳定在84以上。
The five is to strengthen the consumer goods brand building, improve the Chinese consumer visibility and reputation, consumer product quality competitiveness index stabilized at more than 84.
参赛者必须年满18周岁以上,并且高中毕业。
Entrants must be 18 years of age or older and a High School Graduate.
以上就是ACT评分报告描述,如果你参加ACT加写作,一写的文章,你可能会提供给高中和大学形象,您有act的考试日期该报告分数。
If you take the ACT Plus Writing, an image of the essay you write may be available to the high school and colleges to which you have ACT report scores for that test date.
大学以上的学历会导致比大学毕业的年平均收入增加一倍(或是高中辍学人的六倍)。
A professional DE GREe will result in an average annual income of about twice that of college graduates (or six times the income of a high school dropout).
对于高中平均成绩在75分左右,新托福86分以上,或者雅思6.5分以上的高三毕业生来说,可以直接申请大学本科。
For high school grade point average at around 75, the new TOEFL or IELTS score more than 86, 6.5 points above the high school graduates, can apply for the bachelor's degree.
退伍军人,高中或高中以上学历。具有两年或两年以上保安或门卫的工作经验。
Veterans, high school degree or above. with two or more years working experience in security or guard.
男性,高中以上学历,性格开朗,工作认真负责,具有良好的服务和团队协作意识,熟练操作办公软件系统,有相关岗位工作经验者优先。
Male, High school graduate or above, pleasant character, responsible and careful, good service and team work experience, proficient MS office software skills, relevant working experience is preferred.
1965年至2000年,美国高中以上教育机构的入学率呈爆炸性增长:涨幅高达265%,而同期的人口增长率仅为45%。
There was explosive growth in post-secondary school enrollment in the U. S. from 1965-2000: up 265% , versus roughly 45% population growth during that period.
到上世纪20年代末时,一半以上的美国适龄青少年都能够升入高中。
By the end of the 1920s, more than half of all teenagers in the U. S. were going to high school.
公司成立于1998年,如今员工有30人,其中专科生1人,技术人员1人,高中及高中以上人员有28人。
The company was founded in 1998, and now has 30 employees, including unripe 1 people, technical personnel 1 person, high school and high school above personnel have 28 people.
最近几年,大约25%的美国高中毕业生都会申请7所以上的大学。
In recent years, roughly 25% of graduating U. s. high school seniors apply for 7 or more colleges or universities.
最近几年,大约25%的美国高中毕业生都会申请7所以上的大学。
In recent years, roughly 25% of graduating U. s. high school seniors apply for 7 or more colleges or universities.
应用推荐