一次飞往洛杉矶的航行距离比大多数人一整年的驾车旅行距离还要长。
One flight to Los Angeles and back is further than most people travel in their car during the entire year.
但随着越来越多的度假者开始乘飞机,而不是驾车旅行,这些液体纪念品正在逐渐成为过去。
But as more and more holidaymakers fly, rather than drive to and from their destinations, these liquid souvenirs are becoming a thing of the past.
车会让我们多驾车旅行,而旅行又带来污染,让我们更忙碌,花光更多的时间金钱和自然资源。
Cars encourage us to take more trips, which pollute more, cause us to be busier, use up more time and money and natural resources.
我妈妈和我常称它是“驾车旅行的感觉”,因为这是无论何时我们要去远方或者探索新的事物的感受。
My mom and I used to call that "the car trip feeling", because it was how I'd feel whenever I knew we were going to go someWhere far away or something new.
一对自驾车旅行的夫妇表示:“苹果不知打哪儿突然掉下来,个头很小的青苹果,狠狠地砸中了我们汽车的引擎盖。”
One motorist, who was travelling with her husband, said: 'the apples fell out of nowhere. They were small and GREen and hit the bonnet hard.
没错,驾车旅行可以很浪漫,但汽车里也通常是我们必须放弃两人关系中完全主导权的最后一个地方,而这可能会让那段旅程在情感上变得颠簸不平。
Sure road trips can be romantic but the car is often the last place where we have to relinquish full control in a relationship. And that can make the ride well emotionally bumpy.
新建道路将从海拔820米的比斯萨哈尔(Besi Sahar)起程,直达海拔3520米的玛囊县,旅行者将在两天的驾车旅行中上升2700米。
The newly constructed road will lead from Besi Sahar, at 820 metres to Manang, at 3, 520 metres, allowing travellers to ascend 2, 700 metres in just two driving days
虽然亚洲城市似乎很难摆脱街道拥挤不堪、天空烟尘弥漫的景象,让人很难想像在这种地区驾车旅行能有什么好感受,但是,每次KarenYu和丈夫一起旅行的时候,他们总会挤出时间,来那么一段自驾出行。
The clogged streets and smoggy skies of Asia's cities make it hard to imagine any great drives in the region. But every time Karen Yu travels, she and her husband make time to get behind the wheel.
自驾车在佛州几个主要城市间,比如迈阿密和坦帕,作短途旅行,就已经让人腰酸背痛了;坐飞机往返城市间通常显得并不现实,机票太贵。
Driving between such major cities as Miami and Tampa is a back-numbing haul; flying between them, especially at the exorbitant fares many airlines charge, often seems impractical.
报告补充道:“使用宣传册主要应用于外国度假市场,客户所需的信息比策划一次国内自驾车度假旅行要更为详尽。”
The report added: "Brochure usage applies mainly to the foreign holiday market, where consumers need more advanced information than when organising a self-drive domestic holiday."
如果你考虑驾车去西班牙旅行什么的,或者是穿过法国南部,又或者一张铁路通票游遍欧洲,如果你去西班牙阿维拉那样的地方?
But if you think of Spain, if you are hitchhiking through Spain or something like that, or through the south of France, or Eurail passes, and if you go to a town like Avila in Spain.
悍马在城市富裕阶层中尤为盛行,这些人喜欢假期时驾车在全国作长途旅行。
Hummers have become particularly popular among the wealthy urbanites who like to spend their holidays on long driving treks across the country.
当新道路在2012年的春季竣工时,这次旅行的前十天将被缩短成两天满是灰尘的驾车游。
When the road is fully constructed in spring of 2012, the first 10 days of the trip will be cut to a two-day dusty drive.
全部路程的四分之三将允许旅行者路过这些村庄,并驾车直达玛囊县(Manang)——一个可以让旅行者在穿越垭口的前夜得以修整的大城镇。
The three-fourths completed road will allow tourists to bypass these villages and drive straight up to Manang, a larger town where many trekkers take a rest the night before crossing the pass.
如果你在这个月的早期旅行,你也许会驾车去一个离你家很近的地方。
If you take a trip earlier in the month, you will likely travel by car to a place closer to home.
即使到现在,我也能画出那时我们驾车行驶的线路图,我还记得我们旅行时听范·莫里森唱的歌谣。
Even now, I can picture the stretch of road we were driving at that moment, and I remember the ballad Van Morrison was singing as we traveled it.
旅行看似有益,但在驾车时要谨慎。
Travel opportunities look positive, but be cautious while driving.
几个参与者或他们的孩子安排好合乘一辆车旅行,分担费用,轮流提供车辆,轮流驾车。
An arrangement whereby several participants or their children travel together in one vehicle, the participants sharing the costs and often taking turns providing the vehicle and driver.
有一家人在圣诞节里旅行度假。这时候,一个州警察拦住了他们的去路,驾车飞奔而去。
The family were on a trip over the Christmas holidays when a State Trooper stopped them for speeding.
将您的智能手机变成功能强大的GPS定位导航设备。软件界面友好、操作简单、安装方便快捷,是您出游旅行、远足驾车、寻宝探险等户外活动的最佳向导!
Digital compass, speedometer with alarm, real-time map navigation… Get GPS Utilities for your Symbian handset and be ready for travelling, hiking, driving, geocaching and more!
安德鲁·伯奇(AndrewBurch)在总部位于伦敦的旅游管理公司Hillgate负责业务开发,他表示:“我估计有90%的商务旅行者驾车使用欧洲隧道。”
Andrew Burch, who is responsible for business development at London-based travel management company Hillgate says: "I would estimate 90 per cent of business travellers who take cars use Eurotunnel."
随着自驾车旅游热潮的到来,它的市场潜力就更显巨大,对于开发旅游产品的旅行社来说,这无疑是一个重要的商机。
With the advent of the upsurge of drive-travel, its market potential appears to be more gigantic. This is doubtless a business chance for the travel services which open up tourist products.
年纪较少的小童(6岁以下)或会感到疲倦,最好参加旅行团或驾车前往。
Younger children (below the age of 6) may find the visits very tiring and you really need to join a tour group or have a car to get around.
飞行是一种旅行方式,乘火车是最广泛意义上的旅行,如同骑车和步行穿城而过,能让你看到驾车者看不到的景色。
While flying is a method of transport, taking a train is travel in its widest sense, in the same way that cycling or walking through a town enables you to see things that drivers miss completely.
假如你有兴趣去市郊旅行,有兴趣去探索这个国家,那驾车将会给你带来更多的方便。
If you are interested in finding out more of a country, driving can bring your more convenience and better access to the outskirts of a country.
无论是自驾车、徒步旅行、骑自行车或者泛舟湖上,你都可以通过自己的方式走进大自然的怀抱,一览秋季的湖光山色。
Whether from motorists, hiking, riding a bicycle or the lake in, you can always through their way into nature's arms, list the autumn of lakes and mountains.
无论是自驾车、徒步旅行、骑自行车或者泛舟湖上,你都可以通过自己的方式走进大自然的怀抱,一览秋季的湖光山色。
Whether from motorists, hiking, riding a bicycle or the lake in, you can always through their way into nature's arms, list the autumn of lakes and mountains.
应用推荐