从彭萨科拉出发向内陆行驶,大约有15分钟的车程。
如果情况顺利,这艘船可望在两小时内驶完全程。
The vessel is expected under favourable conditions to do the journey in 2 hours.
小船驶得飞快,风将船帆吹得鼓鼓的。
The wind rounded out the sails as the little boat rushed along.
我毫不犹豫地就驶下去了。
夜深了,一串连绵不绝的大巴车队驶到前台。
Later that night, an endless convoy of buses rumbles up to reception.
电动汽车不用再买贵电池不必担忧续驶里程。
Electric cars no longer require drivers to buy expensive batteries or to worry about limited driving distance.
但在印度洋上,“卡萨·萨克”号驶到了前面。
快艇斜驶而过。
据参加会议的家长说,他为学校校园驶车政策作了辩护。
He defended the school's policy of allowing cars on campus. "Please understand the problems teachers have finding places to park their cars," he said, according to several parents who attended.
有些小船驶到了它旁边,但没有一艘撞翻这只树皮小船。
Some boats came near but not one collided with the bark boat.
另一次,她告诉一个日光浴者,自己曾将一辆敞篷车驶到悬崖峭壁边上。
Another time, she tells a sunbather, she drove a convertible to the edge of a cliff.
这些车辆还使用了Google通过有人驶车辆收集的详细地图。
The cars also utilize detailed maps, which Google has gathered using manned cars.
只好在考试中途把车驶到一边停下,然后告诉考官:“我实在做不到”。
She pulled over mid-test, stopped the car, and told the tester, "I just can't do this."
福克斯的目标将是100英里(每次完全充电)的续驶里程和零废气排放。
Focus Electric will have a targeted range of up to 100 miles per full charge with zero tailpipe emissions.
我本来想看看,但交通灯变成了绿灯,身后的喇叭响成一片,我只好驶开了。
I was ready to have a look, but the light changed, horns honked and I drove away.
雅格布的船上调了两个水手到游艇上,协助驶船,于是他下令把船直向马赛驶去。
Two of the men from Jacopo's boat came on board the yacht to assist in navigating it, and he gave orders that she should be steered direct to Marseilles.
等他们驶了过去时,蟾蜍禁不住哈哈大笑——自打入狱以来,他还是第一次笑得这样痛快。
When they were past, the Toad had a hearty laugh-for the first time since he was thrown into prison.
你驶船在两地奔波劳顿,花去不少时间。但因为鱼极易腐烂,卖不出去的只能扔进海里。
Since fish are perishable, any that cannot be sold will have to be dumped into the sea.
果然平安到达了,巴士驶下渡船到了一个死气沉沉的工业区,有点像长了棕榈树的伦敦东区。
And we do, driving off the ferry into an unpromising industrial area – a bit like the Isle of Dogs with palm trees.
车慢慢地驶到了我们停车的街角处,假释官目不转睛地盯着我们3人,而我们却假装没看见。
A police car moved slowly to the corner where we were parked and the patrolmen looked at the three of us intently and we pretended not to notice.
韩国海岸警卫队长官金东进说,今天韩国已经将2搜载有2000箱救助物资的船驶至延坪岛。
South Korea sent two ships carrying 2, 000 boxes of relief supplies to Yeonpyeong today, a coastguard official, Kim Dong-jin, said.
韩国海岸警卫队长官金东进说,今天韩国已经将2搜载有2000箱救助物资的船驶至延坪岛。
South Korea sent two ships carrying 2,000 boxes of relief supplies to Yeonpyeong today, a coastguard official, Kim Dong-jin, said.
Loken曾经驶着皮艇游过挪威这个海岸,远足于英国哈德里安城墙,所以他对独自生活并不陌生。
Having kayaked the entire coast of Norway and hiked Hadrian's Wall in the UK, Loken is no stranger to solitary living.
当出租车从桥上驶下开到了大街上时,布伦丹看了一下手表,意识到他只有不到20个小时的时间了。
As the cab descended from the bridge and turned on to the avenue, Brendan looked at his watch and realized he had less than twenty hours left to wait.
雷诺说,“开着克莱斯勒300行驶在好莱坞的大街上,有人会说,‘那不是一台宾利吗?’这是个好兆头。”
"When a Chrysler 300 drives down the street in Hollywood and someone says, 'Isn't that a Bentley?' that's a good sign, " Leno said.
不久,一连串灰色平坦的小海湾就成了回忆,火车开始驶进内陆,偶尔会驶到水边,像是要消解一下炎热。
A succession of smooth, grey sandy coves was soon a memory as the track started to weave inland, darting back occasionally to the water to rinse off the heat.
就在美国国务卿抵达沙特阿拉伯几小时前,攻击者驶车冲向三幢西方人和沙特人的混合居民楼,引爆了炸弹。
Hours before a visit by the American secretary of state, attackers shot their way into three compounds housing Westerners and Saudis and set off car bombs.
就在美国国务卿抵达沙特阿拉伯几小时前,攻击者驶车冲向三幢西方人和沙特人的混合居民楼,引爆了炸弹。
Hours before a visit by the American secretary of state, attackers shot their way into three compounds housing Westerners and Saudis and set off car bombs.
应用推荐