在强大而多样的动机驱使下,这次运动从荒野中建立起一个国家,并在本质上塑造了一个未知大陆的性格和命运。
This movement, driven by powerful and diverse motivations, built a nation out of a wilderness and, by its nature, shaped the character and destiny of an uncharted continent.
在书店里闲逛,在好奇心的驱使下埋头阅读,应该是下午的娱乐活动。
To walk the rounds of the bookshops, dipping in as curiosity dictates, should be an afternoon's entertainment.
在好奇心的驱使下,我试着和这里的店员们交流。
Being the curious type, I struck up some conversation with these salespeople who, hand to God, all genuinely think they work for Apple.
他们在尊崇儒学使命感的驱使下,逐步寻求厘正的办法。
Driven by the sense of respecting Confucian, step by step, they approached for controversy.
如果中东的不稳回归其正常状态,在这种担忧驱使下的需求自然会减少。
Demand driven by this fear would, logically, taper off if and when the Middle East retreats to its normal level of instability.
作为人,在自身的驱使下,我们在不同的阶段,有不同的需求。
As human, we all are motivated to satisfy certain needs at different stages.
这些观察的驱使下,上周的钻一个星期,和评论游泳者的脚。
These observations are driven by last week's Drill of the week, and the comments about the swimmer's kick.
在一种近乎虚幻的梦想驱使下,魏秋琴尽全力支持着丈夫的理想。
Driven by a dream that was almost surreal, Wei Qiuqin went all out to support her husband.
不幸的是,非法盗版活动在暴利的驱使下也开始抬头并逐步蔓延。
Unfortunately, copyright pirates, lured by huge profits, have also been more rampant.
这是奥尔斯福德主义的虚无主义,是安全感驱使下的一次向死亡的倒退。
This is the nihilism of Alresfordism, a security-driven retraction toward death.
波莉在好奇心的驱使下吹灭了蜡烛,像耗子一样悄悄地走进了那间奇怪的屋子。
She blew out her candle and stepped out into the strange room, making no more noise than a mouse.
在好奇心的驱使下,他走了过去,询问这名运动员为什么要这么吃力地跑到终点。
Out of curiosity, he went over to ask why the athlete wanted to run to the goal with such a difficulty.
从去年开始,在经济增长和似乎缺乏管理远见的驱使下,他们发放了大量的新贷款。
Beginning last year, spurred by the economy's growth and a seeming lack of regulatory oversight, they began extending enormous amounts of new loans.
此外,在气候变化的驱使下,在各个空间尺度上增加走廊和石阶成为迫在眉睫的任务。
In addition, climate change creates an imperative to add corridors and stepping stones at all spatial scales.
在好奇心的驱使下,我不禁走过拱桥。当我走近咖啡店的时候,我很快意识到其中的原委。
Curiosity caused me to complete the arc of the bridge and as I approached the cafe I quickly realized what was going on inside.
还有些日子,他求助于那些特殊的慈善机构,其中的几个是他在饥饿的驱使下偶然碰上的。
Resorting to those peculiar charities, several of which, in the press of hungry search, he accidentally stumbled upon, did the rest.
现在,可以理解的是,这些产品中有很多在工程制造限制,成本和短暂的工期驱使下没有被很好地设计。
Now, understandably many of these products are not so much Designed as driven by engineering requirements, cost, and short timelines.
在职位提升、奖金和股票等潜在利益的驱使下,所披露的信息与管理者个人的利益息息相关。
Managers have a personal interest in the information disclosed, because of the potential for promotions, bonuses, stock, and other benefits.
一些不法分子在利益的诱惑和驱使下,采用各种手段非法侵占他人的虚拟物,从中谋取暴利。
While on the driven of great benefits, some lawbreakers use kinds of means to illegally invade other's virtual assets to seek the exorbitant profits.
在这种追星心态的驱使下,台下的人,大多数都抱着朝圣的心态,至于讲座的营养,完全可以用鸡肋来形容。
Driven by this purpose, most attenders are with the mentality of pilgrimage. And as for the lessons gotten from the speeches, they can be described as chicken ribs.
你可能会在潜意识的驱使下做一些事情,引起不敏感、不可靠或虐待行为,这些是你最熟悉的行为。
They may subconsciously act in ways that elicit insensitive, unreliable or abusive behavior, whatever is most familiar.
存在的连续性被撕裂了;情感和行为的固定程序被叫停了;生活被中止而停滞,直到在外力驱使下进入新的轨道。
The continuity of being is lacerated; the settled course of sentiment and action is stopped; and life stands suspended and motionless, till it is driven by external causes into a new channel.
然而现在,靠巨额赞助合同的支持,许多极限运动员也是在金钱的驱使下而参赛并把他们自己看成了打完。
But now, many of the extremists, propped up by huge sponsorship contracts, are just as dollar-driven and take themselves just as seriously.
世卫组织现已充分意识到,这一决定令人怀疑该委员会可能是在商业利益驱使下或压力下提供指导意见的。
WHO is now fully aware that this decision has fostered suspicion that the Committee might be providing guidance shaped by commercial interests or pressures.
它既包括好奇心驱使下的非正式的质疑问难行为,又包括学科领域中采用特定方式进行的专门探究活动。
It includes both informal activities of figuring things out driven by innate curiosity and formal investigations made in the field of a subject in a special way.
主要在减少数据中心空间的想法驱使下,大多数企业已避开了尽可能利用外部空气温度制冷的传统方法。
Driven primarily by the desire to reduce data center space, the majority of organizations have eschewed traditional approaches to cooling which utilize the external air temperature where possible.
主要在减少数据中心空间的想法驱使下,大多数企业已避开了尽可能利用外部空气温度制冷的传统方法。
Driven primarily by the desire to reduce data center space, the majority of organizations have eschewed traditional approaches to cooling which utilize the external air temperature where possible.
应用推荐