在软禁中,马赛斯国王曾催促沙佐押巴斯利去法院并派遣两名公证员去收集更多证据,但是沙佐并没有奉命行事。
While on house-arrest, King Mathias urged Thurzo to bring Bathory to court and sent two notaries to collect more evidence. But Thurzo didn't act accordingly.
奇怪的是,当这些马赛克被创造出来的时候,大多数所代表的物种并没有生活在塞佛瑞斯地区。
Oddly, most of the species represented did not live in the Sepphoris region when these mosaics were created.
“他们一开始遇到的困难真是让人难以想象,”丹尼拉·艾勒布兰德说,他是斯德哥尔摩马赛厄斯·达格瑞餐厅的总经理。
“You have to understand how hard it was for them at the start,” said Daniella Illerbrand, the general manager of Mathias Dahlgren, a restaurant in Stockholm.
它面前的广场用头骨马赛克铺成,是由国际艺术明星吕克·图伊·曼斯和当地居民设计的。
It faces a piazza paved with a skull Mosaic designed by Luc Tuymans, an international art star and local resident.
第二天早晨,雅格布扬帆向马赛驶去,唐太斯和他约好在基督山岛相会。
The following morning Jacopo set sail for Marseilles, with directions from dantes to join him at the Island of Monte Cristo.
尼斯,马赛,戛纳,和圣特鲁·佩斯都是热门的观光点。
Nice, Marseille, Cannes and St-Tropez are among the most visited spots.
斯帕贾利从马赛招募了一批职业罪犯给他挖地道;
Spaggiari then recruited a group of professional gangsters from Marseille to help him dig the tunnel.
欧足联已经驳回了皇马对巴萨的指控。 皇马指控在冠军杯半决赛中布斯克茨用歧视性的语言侮辱马赛洛。
Uefa has dismissed claims by Barca's Spanish rivals Real Madrid that Busquets racially insulted full-back Marcelo during their semi-final tie.
最好有一个星期,可以有充裕的时间在马赛,尼斯,拉斯·佩齐亚和比萨等地游览一下。
A full week would be better, allowing decent stopovers in Marseille, Nice, la Spezia (for an offshoot railway jaunt to the Cinque Terre coastal villages) and Pisa.
历史上杰出的医学家们如希波克拉底(译者注:古希腊名医)、瓦罗、马赛勒斯都使用天然奶(译者:没有经过处理的牛奶)来治疗疾病。
Hippocrates, Pilany, Varro, Marcellus and Empiricus the leading physicians of their day all used raw milk in their treatment of diseases.
温格在接受官网采访中表示,在对垒马赛的比赛中,科斯切尔尼完全释放了自己的潜能。
Arsene Wenger believes the match in Marseille brought out the full potential in Laurent Koscielny.
林迪威马赛奥斯班达博士是粮食、农业及自然资源政策分析网络(Fanrpan)的首席执行官,同时也是农业优先组织的发言人。
Dr Lindiwe Majele Sibanda is chief executive officer of the Food, Agriculture and Natural Resources Policy Analysis Network (Fanrpan) and is a spokesperson for the Farming First coalition.
生于马赛,成长于马赛的纳斯里9岁时加盟了家乡球队,从青年梯队中脱颖而出,并在17岁时完成了成年队的首秀。
Born and brought up in Marseille, Nasri joined his hometown team at the age of nine and rose through their youth system before making his senior debut aged 17.
“这只是希望能够引起人们注意,令他们光顾餐厅,”汉堡王北美公司总裁亚历克斯•马赛多说道。
"It's just to get peoples' attention to come in to the restaurants," says Alex Macedo, President of Burger King North America.
他正在圆圈里划几何线,那神态就象阿基米德当马赛鲁斯的兵来杀他时的那样全神贯注。
He was drawing in this circle geometrical lines, and seemed as much absorbed in his problem as Archimedes was when the soldier of Marcellus slew him.
托雷斯刚刚伤愈复出,我们希望杰拉德也能活蹦乱跳地去大战马赛。
Torres is back again after being injured and we hope that Gerrard will be fit enough to face Marseille.
圣路易斯市还是世界上最大的马赛克收藏之地。
Saint Louis is also home to one of the largest collections of mosaics in the world.
摘要: 近日,有着“意大利柏图斯”之称的膜拜酒马赛多推出了2013年份酒,其价格略低于目前在市面上大多数年份。
ABSTRACT: Italian cult wine Masseto has released its 2013, which is slightly below the prices of most of the other vintages currently on the market, according to Decanter.
路易斯·蒂芙尼最著名的是他的彩色玻璃窗和灯具,陶瓷,玻璃马赛克,吹制玻璃碎片,瓷漆和金属制品。
Louis Tiffany was best known for his stained glass Windows and lamps, ceramics, glass mosaics, blown glass pieces, enamels and metalwork.
纽约詹姆斯旅馆,圣路易斯的艺术家弗罗斯特设计了一个由老键盘按键组成的装置,数千个废弃按键拼成了一幅马赛克图案。
St. Louis artist Sarah Frost has this installation of old keyboard keys set up at the James Hotel in New York. Thousands upon thousands of discarded keys, arranged in a Mosaic pattern. It's great.
这则传言开始于马赛本赛季的最后一场比赛。比赛获胜之后,纳斯里暗示这可能是他为马赛打的最后一场比赛。
The saga started immediately after the final game of the season, a dramatic victory over Strasbourg, when Nasri hinted that it would be his last for Marseille.
自2008年从马赛转会以来,在遭受了一些不幸的伤病之后,纳斯里一直努力有所成就。
Since joining from Marseille in 2008, Nasri had struggled to make his mark after suffering a spate of unfortunate injuries.
温格今夏仅有的动作是从马赛签下21岁的纳斯里,从卡迪夫签下17岁的拉姆齐。
The arrivals of Nasri, 21, and Ramsey, 17, from Marseille and Cardiff, represent Wenger's only movements in the transfer market this summer.
到2011年为止,华尔街英语法国在巴黎、里昂、马赛、里尔、波尔多,南特,斯特拉斯堡,兰斯和奈斯等地开设了超过70家学习中心。
By 2011, Wall Street English France has over 70 centers in Paris, Lyon, Marseille, Lille, Bordeaux, Nantes, Strasbourg, Reims, Nice...
在西方,这样大量的船队和海港生活只有在上个世纪有关圣佛郎西斯科,马赛,布里克瑟姆的凹板印刷照片上才能看见。
Here is a throng of vessels and a harbour life that in the West you see only in turn-of-the-last-century photogravures of San Francisco, Marseille or Brixham.
斯科特与斯多波(1992)有很著名的一句话:世界版图由于大量的产业集群存在,形成了色彩斑斓、块状明显的“经济马赛克”,世界的财富大都是在这些块状区域内创造的。
A famous conclusion came from Scott and Storper (1992) is that the world has become"economic mosaic"because of the existence of many industry clusters which product the most wealth of the world.
温格认为在马赛的比赛让大家见识到了最好的科斯切尔尼。
Wenger - Marseille saw the best of Koscielny Arsène Wenger believes the match in Marseille brought out the full potential in Laurent Koscielny.
温格认为在马赛的比赛让大家见识到了最好的科斯切尔尼。
Wenger - Marseille saw the best of Koscielny Arsène Wenger believes the match in Marseille brought out the full potential in Laurent Koscielny.
应用推荐