我已乘火车到了,我马上来看你。
好的,仙女教母,马上来。
如果你现在资金拮据,赚钱的机会马上来到了。
If you are funding constraints, opportunities to earn money immediately arrived.
他主张马上来个彻底改变,我觉得这意见太激进了。
He advocates making immediate drastic changes, but I think this idea is too radical.
在这趟自由参观结束后,我马上来到了超酷的纪念品店。
I was soon into the very cool gift shop at the end of the self-guided tour.
谢谢你的收看,我们马上来看看正在发生着的时事新闻。
Thanks for checking in, here's what's happening NOW in THE NEWS.
但是卡尔先生已经和妈妈通话,告诉她马上来店里一趟。
Carr was already talking to his mother. He told her to come to the store in a hurry.
母亲无论在哪里,只有听到叫喊声,就马上来到小猫身边。
But as soon as the mother hears this cry, wherever she may be; she comes to the kitten.
马上来了一个大跳,迅疾地跃过空中,平安地登上那一边。
Then giving a great spring, he shot through the air and landed safely on the other side.
“女服务员!马上来这儿!”显然是一副十足的校长派头。 。
"Waitress! " U he thundered. "Come here this moment! " He sounded every inch the headmaster he was.
议会没说这个是反社会的;如果我违规停车了,警察会马上来找我。
The council have not said it is anti-social and the police would have been straight on to me if it was parked illegally," he said.
注意手指头的颜色,如果手指疼和发麻或颜色发白或发暗,就马上来诊治。
Keep an eye on the color of the fingers. If you have pain and numbness or if the color of the fingers turns pale or dark, come right away.
思想留在现在,这是说不要去考虑你刚刚犯了的错误,或者马上来的难点乐句。
Stay in real-time. That is, don't think about any mistakes you may have made in the music, or any difficult passages coming up.
我们马上来测量时间,再取其比值,接着对比,看时间是否与高度的平方根,成正比。
So now we can measure these times and then we can take the ratio and then we can see that the time that it takes is proportional to the square root of the height.
所有的人在被禁食食物和水八小时后,可以选择马上来一杯果汁或是一小时后再喝。
All were deprived of food and water for eight hours and then given a choice between having a glass of juice immediately or waiting an hour for the juice.
但是我想说,如果有一盏阿拉丁神灯,我许的第一个愿望,就是能马上来到你身边。
However, I would like to say that if there is an Aladdin TDP that is why I made the first wish is that we can immediately come to your side.
在这种情况下,他为什么不卖掉马,出租房子,辞退佣人,马上来个彻底的改过自新?
Why don't he, in such a case, sell his horses, lethis house, turn off his servants, and make a thorough reform at once?
洛伦说,自己当时告诉那个人马上来他的办公室,但加了一句“你的枪就别跟过来了”。
Mr. Rolon said he told the caller to come right by his office -- but added, 'Please don't bring the revolver.'
一个小时后我朋友打电话给我道:“你在哪个咖啡厅?我马上来找你,我刚刚被解雇了。”
My friend called me an hour later and said "Which coffee shop are you at? I'll join you. I just got fired. ""
无论如何,马考尼先生至少让津巴布韦人民有了一刻短暂的希望——真正的变革最终要马上来临。
In any event, Mr Makoni has given Zimbabweans at least a fleeting moment of hope that real change is in the offing at last.
递过来一朶白花,一种传统的悲伤象征后,她说,“我心里十分难过,下班后马上来到这里了。”
"I came here immediately after finishing work because my heart aches so much," she said after offering a white flower, a traditional symbol of grieving.
当然也有例外,我们马上来看一看,正如我强调的内容,如果我们进行到了,整个过程的尾声部分。
There's an exception, which we'll see in a second, but I'll highlight, which is, if we get to the end of the procedure, there's sort of an implicit return there.
当然也有例外,我们马上来看一看,正如我强调的内容,如果我们进行到了,整个过程的尾声部分。
There's an exception, which we'll see in a second, but I'll highlight, which is, if we get to the end of the procedure, there's sort of an implicit return there.
应用推荐