在哈勒姆一个教堂中,他竟然在纪念马丁·路德·金的活动中睡着了(这被《纽约邮报》戏虐为“比尔有一个梦想”)。
He fell asleep during a service in honour of Martin Luther King at a church in Harlem (" Bill has a dream ", quipped the New York Post).
在哈勒姆一个教堂中,他竟然在纪念马丁·路德·金的活动中睡着了(这被《纽约邮报》戏虐为“比尔有一个梦想”)。
He fell asleep during a service in honour of Martin Luther King at a church in Harlem (" Bill has a dream ", quipped the New York Post).
应用推荐