汤姆十分惊愕,连一句话也说不出来:“谁在乎呢,自以为是小姐?”
Tom was so stunned that he had not even presence of mind enough to say, "Who cares, Miss Smarty?"
她既惊愕又难以置信地盯着他。
她对他的敏捷惊愕地眨了眨眼睛。
医生们十分惊愕的是他竟活过来了。
他惊愕地吹了个口哨。
他惊愕地盯着陌生人。
她惊愕地望着他。
如此不得体的言行竟来自一位年轻女士,这让我惊愕得一时无语。
Such improper behaviour and language from a young lady left me momentarily incapable of speech.
这个坏消息使我们大家都惊愕得说不出话来。
这个坏消息使大家惊愕得说不出话来。
他对妻子的不贞与其说感到愤怒,不如说感到惊愕。
上述行为是因为恐怖、惊愕、兴奋或者过于惊慌失措引起的。
The above-mentioned act is owed to ghastfulness, consternation, excitation or excessively panic-stricken.
听见那消息她惊愕得发呆了。
并且被解职的消息使他惊愕。
但是观众却发出了惊愕之声。
“你和他通过话? !”兰登发出惊愕的声音。
全世界都惊愕地紧密关注伦敦的情况。
这种狂妄的程度令人惊愕。
他们有时完全停机了,陷入了惊愕的状态。
这话使他们惊愕不已。
他曾经的这番话让党内的其他同志惊愕不已。
她的眼睛掠过了一丝失望,甚至是惊愕的神色。
He saw a look of swift disappointment, almost of consternation, darken her eyes.
外祖父惊愕地问道。
当小熊们回家时,她醒过来,惊愕的从窗户逃走了。
When the bears return home they find her asleep - she awakens and escapes out the window in terror.
埃德加冲向这位不速之客,脸色因惊愕与愤怒而发白。
Edgar sprang to his unbidden guest, blanched with astonishment and rage.
他既惊愕又困惑,几乎说不出话来,最后坐倒在椅子上。
He was astonished, and perplexed, and then so dumb-founded he had to sit down.
所以不仅花费令人惊愕,也是超出我们目前的,技术能力。
And so not only are the costs staggering, but it is simply beyond our present technological capabilities.
当我走进大楼,我惊愕地发现我要在地下室的舞厅做演讲。
When I got into the building I was dismayed to find I would be speaking in a ballroom in the basement.
当我走进大楼,我惊愕地发现我要在地下室的舞厅做演讲。
When I got into the building I was dismayed to find I would be speaking in a ballroom in the basement.
应用推荐